अर्थ : লাঠির প্রয়োগ বা প্রহার হওয়া
उदाहरण :
আজ রাওত সম্প্রদায়ের বস্তিতে লাঠি চলেছে
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : একটি বিশেষ বিন্দুর পরে বা দুটি বিন্দু পর্যন্ত প্রসারিত হওয়া, যাওয়া বা বিস্তৃত হওয়া
उदाहरण :
তার বুদ্ধি বেশী দূর পর্যন্ত যায় না
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় যাওয়া
उदाहरण :
বাচ্চা টলমল করতে করতে চলছে
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : কোনো কাজে অগ্রসর হওয়া
उदाहरण :
আমাদের সবাইকে সঙ্গে নিয়ে চলতে হবে
पर्यायवाची : এগিয়ে যাওয়া
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : আচরণ বা ব্যবহার পরিবর্তণ করে আশানুরুপ কাজ করা
उदाहरण :
আমার দশ বছরের পুরানো কাজ এখনও চলছে
पर्यायवाची : কাজ করা, কাজে লাগা
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
आचरण या व्यवहार में होना या आना या प्रयोग करने पर आशानुरूप काम करना।
मेरी दस साल पुरानी कार आज भी चल रही है।अर्थ : বছর,মাস ইত্যাদির শেষের দিকে যাওয়া বা আসা
उदाहरण :
এখন কৃষ্ণপক্ষ চলছে
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : খাবার খাওয়ার সময় বা খাওয়ার পরও কিছু খেতে পারা
उदाहरण :
এমনিতে তো আমি খেয়ে এসেছি তবু মিষ্টি চলবে আমার পেট ভরে গেছে,এখন আর কিছু চলবে না
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
खाना खाते समय या खाने के बाद भी कुछ और खा सकना।
वैसे तो मैं खा के आया हूँ फिर भी मिठाई चलेगी।अर्थ : কোনও বস্তু ইত্যাদি প্রচলনে আনা
उदाहरण :
তুগলুকের সময়ে তার নামের সিকি প্রচলিত ছিল
पर्यायवाची : জারি থাকা, প্রচলিত হওয়া
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
किसी वस्तु आदि का प्रचलन में आना।
तुगलक के समय में उसके नाम के सिक्के चले।अर्थ : তাড়াতাড়ি খারাপ বা নষ্ট না হওয়া বা কাজে আসা
उदाहरण :
ভালো কোম্পানির উত্পাদিত পণ্য বেশীদিন টেকে
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : গতিতে থাকা
उदाहरण :
গ্রামে এখন রামায়ণের পাঠ চলছে
पर्यायवाची : জারি থাকা
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : প্রবাহিত হওয়া
उदाहरण :
নদীতে নৌকা চলছে
अन्य भाषाओं में अनुवाद :