पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
বাংলা शब्दकोश से চলা शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

চলা   বিশেষ্য

अर्थ : চালু হওয়া বা চালু থাকার প্রক্রিয়া,অবস্হা বা ভাব

उदाहरण : কিছুক্ষণ সময় ধরে চলার পরে যন্ত্র নিজেই বন্ধ হয়ে গেল


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

* चालू होने या रहने की क्रिया, अवस्था या भाव।

कुछ समय तक चलने के बाद यंत्र अपने आप बंद हो गया।
चलना

The state of being in operation.

A running engine.
running

চলা   ক্রিয়া

अर्थ : লাঠির প্রয়োগ বা প্রহার হওয়া

उदाहरण : আজ রাওত সম্প্রদায়ের বস্তিতে লাঠি চলেছে


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

लाठी आदि का प्रयोग या प्रहार होना।

आज रावतों की बस्ती में लाठी चली।
चलना

अर्थ : একটি বিশেষ বিন্দুর পরে বা দুটি বিন্দু পর্যন্ত প্রসারিত হওয়া, যাওয়া বা বিস্তৃত হওয়া

उदाहरण : তার বুদ্ধি বেশী দূর পর্যন্ত যায় না

पर्यायवाची : দৌড়ানো, যাওয়া


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

एक विशेष बिंदु के बाद या दो बिंदुओं तक फैलना, जाना या विस्तृत होना।

उसकी बुद्धि बहुत दूर तक नहीं दौड़ती।
चलना, जाना, दौड़ना

अर्थ : এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় যাওয়া

उदाहरण : বাচ্চা টলমল করতে করতে চলছে


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

पैरों की सहायता से एक जगह से दूसरी जगह पर जाना।

बच्चा डगमगाते हुए चल रहा है।
चलना

अर्थ : বায়ু সঞ্চারিত হওয়া

उदाहरण : ধীরে-ধীরে হাওয়া বইছে

पर्यायवाची : বয়ে যাওয়া


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

वायु का संचारित होना।

हवा धीरे-धीरे बह रही थी।
चलना, बहना, लहकना

Be blowing or storming.

The wind blew from the West.
blow

अर्थ : কোনো কাজে অগ্রসর হওয়া

उदाहरण : আমাদের সবাইকে সঙ্গে নিয়ে চলতে হবে

पर्यायवाची : এগিয়ে যাওয়া


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

किसी कार्य में अग्रसर होना।

हमें सब को साथ लेकर चलना है।
आगे बढ़ना, चलना

अर्थ : অস্ত্রের চলা

उदाहरण : যুদ্ধে দুই তরফ থেকে তীর চলছিল


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

अस्त्र का चलना।

युद्ध में दोनों तरफ से बाण छूट रहे थे।
चलना, छुटना, छूटना

Go off or discharge.

The gun fired.
discharge, fire, go off

अर्थ : আচরণ বা ব্যবহার পরিবর্তণ করে আশানুরুপ কাজ করা

उदाहरण : আমার দশ বছরের পুরানো কাজ এখনও চলছে

पर्यायवाची : কাজ করা, কাজে লাগা


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

आचरण या व्यवहार में होना या आना या प्रयोग करने पर आशानुरूप काम करना।

मेरी दस साल पुरानी कार आज भी चल रही है।
उपयोग में आना, काम करना, चलना

Perform as expected when applied.

The washing machine won't go unless it's plugged in.
Does this old car still run well?.
This old radio doesn't work anymore.
function, go, operate, run, work

अर्थ : বছর,মাস ইত্যাদির শেষের দিকে যাওয়া বা আসা

उदाहरण : এখন কৃষ্ণপক্ষ চলছে


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

वर्ष, मास आदि का अंत की ओर होना या आना।

अब कृष्ण पक्ष उतर रहा है।
उतरना

अर्थ : খাবার খাওয়ার সময় বা খাওয়ার পরও কিছু খেতে পারা

उदाहरण : এমনিতে তো আমি খেয়ে এসেছি তবু মিষ্টি চলবে আমার পেট ভরে গেছে,এখন আর কিছু চলবে না


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

खाना खाते समय या खाने के बाद भी कुछ और खा सकना।

वैसे तो मैं खा के आया हूँ फिर भी मिठाई चलेगी।
मेरा पेट भर गया है,अब और कुछ भी नहीं चलेगा।
चलना

अर्थ : সম্পর্ক, ব্যবহার ইত্যাদির সঠিক ভাবে চলতে থাকা

उदाहरण : দেখি মিথ্যার ভিত্তিতে তৈরী এই সম্পর্ক কতদিন টেকে

पर्यायवाची : টেকা


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

संबंध, व्यवहार आदि का ठीक तरह से चलते रहना।

देखूँ, झूठ के आधार पर बना यह संबंध कितने दिन निभता है।
खपना, चलना, निभना, सपरना

अर्थ : কোনও বস্তু ইত্যাদি প্রচলনে আনা

उदाहरण : তুগলুকের সময়ে তার নামের সিকি প্রচলিত ছিল

पर्यायवाची : জারি থাকা, প্রচলিত হওয়া


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

किसी वस्तु आदि का प्रचलन में आना।

तुगलक के समय में उसके नाम के सिक्के चले।
चलना, जारी होना, प्रचलित होना

Continue to exist.

These stories die hard.
The legend of Elvis endures.
die hard, endure, persist, prevail, run

अर्थ : তাড়াতাড়ি খারাপ বা নষ্ট না হওয়া বা কাজে আসা

उदाहरण : ভালো কোম্পানির উত্পাদিত পণ্য বেশীদিন টেকে

पर्यायवाची : টেকে, থাকা


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

जल्दी खराब या नष्ट न होना या अधिक दिन तक काम देना।

अच्छी कंपनियों के उत्पाद ज्यादा दिन तक टिकते हैं।
चलना, टिकना, ठहरना, रहना

Last and be usable.

This dress wore well for almost ten years.
endure, hold out, wear

अर्थ : গতিতে থাকা

उदाहरण : গ্রামে এখন রামায়ণের পাঠ চলছে

पर्यायवाची : জারি থাকা


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

गति में होना या चालू रहना या क्रियाशील अथवा सक्रिय रहना या होना।

गाँव में अभी रामायण का पाठ चल रहा है।
चलना, जारी रहना

Continue a certain state, condition, or activity.

Keep on working!.
We continued to work into the night.
Keep smiling.
We went on working until well past midnight.
continue, go along, go on, keep, proceed

अर्थ : প্রবাহিত হওয়া

उदाहरण : নদীতে নৌকা চলছে


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

प्रवाहित होना।

नदी में नाव चल रही है।
चलना

Be in motion due to some air or water current.

The leaves were blowing in the wind.
The boat drifted on the lake.
The sailboat was adrift on the open sea.
The shipwrecked boat drifted away from the shore.
be adrift, blow, drift, float

चौपाल