अर्थ : তড়াক শব্দ করে ভাঙ্গা বা ফাটার ক্রিয়া
उदाहरण :
অত্যধিক তাপের কারণে কাঁচ ফেটে যাওয়ার সম্বাবনা আছে
पर्यायवाची : ফাটল
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : শুকিয়ে যাওয়া বা কুঁচকে যাওয়ার কারণে ফেটে যাওয়া
उदाहरण :
শীতকালে তেল না লাগলে ত্বক ফেটে যায়
पर्यायवाची : চিরচির করা
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
सूखने या सिकुड़ने के कारण चिटकना या फटना।
जाड़े के दिनों में तेल आदि न लगाने से त्वचा चर्राती है।अर्थ : শুকিয়ে যাওয়ার কারণে ফেটে যাওয়া
उदाहरण :
দুর্ভিক্ষ হওয়ার কারণে জমি ফেটে গেছে
पर्यायवाची : চিড় খাওয়া
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : মটর বা চানা এমনভাবে ভুনা যাতে না ফেটে যায়
उदाहरण :
ছাতুর মতো চানা ফেটে গেছে
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : কোনো ফাঁপা বস্তুতে এমন ফাটল হওয়া যাতে ভেতরের জিনিস বাইরে বেরিয়ে আসা বা দেখা যায়
उदाहरण :
তার ঝোলা ফেটে গেল আর সব জিনিস রাস্তায় ছড়িয়ে গেল
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
किसी पोली वस्तु में इस प्रकार दरार पड़ जाना जिससे उसके अंदर तक दिखाई देने लगे।
उसका झोला फट गया और सारा समान रास्ते में बिखर गया।अर्थ : কোনো জিনিস বা কথা নিজের সাধারণ অবস্থায় না থেকে বিকৃত অবস্থায় আসা বা থাকা
उदाहरण :
চিত্কার করে আমার গলা ভেঙে গেছে
पर्यायवाची : ভেঙে যাওয়া
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
किसी चीज या बात का अपनी साधारण अवस्था में न रहकर विकृत अवस्था में आना या होना।
चिल्ला-चिल्ला मेरी आवाज़ फट गई है।अर्थ : কোনও বস্তুর কোনওভাগ আলাদা হয়ে যাওয়া
उदाहरण :
সেমর ফল শোকানো মাত্রই ফেটে যায়
पर्यायवाची : ফাটা
अर्थ : শক্ত বস্তুর আঘাত লেগে ভেঙে যাওয়া
उदाहरण :
ঘড়া ফেটে গেছে
पर्यायवाची : ভেঙে যাওয়া
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Go to pieces.
The lawn mower finally broke.अर्थ : বিকার ঘটার কারণে এক অবস্থা থেকে অন্য অবস্থায় আসা
उदाहरण :
মা কেটে যাওয়া দুধ দিয়ে মিষ্টি তৈরী করছেন
पर्यायवाची : কেটে যাওয়া, ফাটা
अन्य भाषाओं में अनुवाद :