अर्थ : ଗତିକୁ ଆଣିବା ବା ଗତିଶୀଳ କରିବା
उदाहरण :
ସେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଥିବା ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଚଳାଇଲେ
पर्यायवाची : ଚାଲୁକରିବା, ଚାଳିତକରିବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
गति में लाना या गतिशील करना।
उसने बंद पड़े यंत्र को चलाया।अर्थ : ଅସ୍ତ୍ରଶସ୍ତ୍ରଆଦିର ବ୍ୟବହାର କରିବା
उदाहरण :
ରାମ ରାବଣ ଉପରେ ଅମୋଘ ଅସ୍ତ୍ର ଚଳାଇଲେ
पर्यायवाची : ପ୍ରୟୋଗ କରିବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : ତୋପ ବନ୍ଧୁକ ଆଦି ମାରିବା
उदाहरण :
ପୋଲିସ ଭିଡ଼କୁ ଛିନ୍ଛତ୍ର କରିବାପାଇଁ ଫାଙ୍କା ବନ୍ଧୁକ ଚଳାଇଲେ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : ସଞ୍ଚାଳନ କରିବା
उदाहरण :
ଆପଣ ଫୋନର ସଞ୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ
पर्यायवाची : ଚଲାଇବା, ପ୍ରବର୍ତ୍ତନ କରିବା, ସଞ୍ଚାଳନ କରିବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ଆଦିକୁ ଚାଲୁ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବା
उदाहरण :
ସେ ମୁମ୍ବାଇରେ ଏକ ଦୋକାନ ଚଳାଉଛି
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
उचित अथवा साधारण रूप से कोई कार्य, चीज या बात को क्रियाशील या सक्रिय अथवा चालू अवस्था में रखना।
वह मुम्बई में एक दुकान चलाता है।अर्थ : ଚାଲିବା କାମ ଅନ୍ୟ କାହାଦ୍ୱାରା କରାଇବା
उदाहरण :
ଡ୍ରାଇଭର ପିଲାମାନଙ୍କଦ୍ୱାରା ଧକ୍କାମରାଇ ତା ଗାଡ଼ିକୁ ଚାଲୁ କରାଇଲା
पर्यायवाची : ଚାଲୁ କରାଇବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : ବିପତ୍ତି କଷ୍ଟ ଇତ୍ୟାଦିରେ ନିର୍ବାହ କରିବା
उदाहरण :
ଜୀବନର ବୋଝ ଏବେ ଆଉ ବୋହି ହେଉନାହିଁ
पर्यायवाची : ବୋହିବା, ସମ୍ଭାଳିବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Bear or be able to bear the weight, pressure,or responsibility of.
His efforts carried the entire project.अर्थ : କୌଣସି ନିଶ୍ଚିତ ବା ବିଶେଷ ସ୍ଥିତି ଆଦିରେ ରଖିବା
उदाहरण :
କୋଠରୀକୁ ସଫା ରଖ ସେ ସର୍ବଦା ନିଜକୁ ସୁସ୍ଥସବଳ ରଖେ
पर्यायवाची : ଧାରଣ କରିବା, ନିର୍ବାହ କରିବା, ରଖିବା, ସ୍ଥାପନ କରିବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
किसी निश्चित या विशेष स्थिति आदि में रखना।
कमरे को साफ रखो।अर्थ : ସମ୍ବନ୍ଧ, ବ୍ୟବହାର ଆଦି ଠିକ ଭାବରେ ଚଳାଇ ରଖିବା
उदाहरण :
ଶାଶୁଘରେ ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ସୁସମ୍ପର୍କ ବଜାୟ ରଖିବାପାଇଁ ମାଆ ଝିଅକୁ ବୁଝେଇ କହିଲେ
पर्यायवाची : ଚଳାଇ ରଖିବା, ଚଳେଇନେବା, ନିର୍ବାହ କରିବା, ବଜାୟ ରଖିବା
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
संबंध, व्यवहार आदि ठीक तरह से चलाए चलना।
माँ ने बेटी को समझाते हुए कहा कि तुम किसी तरह ससुराल में निभा लेना।अर्थ : ବ୍ୟବହାର ବା ଆଚରଣରେ ଆଣିବା
उदाहरण :
ସରକାର ଦେଶର ଉନ୍ନତିକୁ ଧ୍ୟାନରେ ରଖି ବିଂଶସୂତ୍ରୀୟ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ଚଳାଇଲେ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
व्यवहार या आचरण में लाना।
सरकार ने देश की उन्नति को ध्यान में रखते हुए बीस सूत्रीय कार्यक्रम चलाया।