ಅರ್ಥ : नित्य या बराबर होती रहने वाली कहा-सुनी या झगड़ा।
ಉದಾಹರಣೆ :
रामू ने अपने दोनों बच्चों को डाँटते हुए कहा कि मैं तुम दोनों की दाँता-किटकिट से तंग आ चुका हूँ।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : दाँता-किटकिट, दाँता-किलकिल, दाँताकिटकिट, दाँताकिलकिल, दांता-किटकिट, दांता-किलकिल, दांताकिटकिट
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ନିତିଦିନ ବା ବରାବର ହେଉଥିବା କଳହ ବା ଝଗଡ଼ା
ରାମୁ ନିଜ ଦୁଇ ପିଲାଙ୍କୁ ଧମକାଇ କହିଲେ ଯେ ମୁଁ ତୁମ ଦୁହିଙ୍କ କଳିଝଗଡ଼ାରେ ଦୁଃଖିତরোজ হতে থাকা কথা কাটাকাটি বা ঝগড়া
রামু তার দুটো বাচ্চাকে বকতে বকতে বলল যে আমি তোমাদের এই রোজের ঝগড়া শুনে শুনে বিরক্ত হয়ে গেছিதினமும் கேட்கக்கூடிய அல்லது நடக்கக்கூடிய சண்டை
இராமு தன்னுடைய இரண்டு குழந்தைகளையும் திட்டிக் கொண்டே , நான் உங்கள் இருவரின் வாய்ச்சண்டையையும் தீர்த்துக் கொண்டே இருக்கிறேன் என்று கோபப்பட்டான்ಅರ್ಥ : नित्य या बराबर होती रहनेवाली कहा-सुनी या झगड़ा।
ಉದಾಹರಣೆ :
पत्नी की किचकिच से परेशान होकर वह घर छोड़कर चला गया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कच-कच, कचकच, किच-किच, किचकिच, किटकिट, खिचखिच, खिटखिट, खिटपिट, चिक-चिक, चिकचिक, झिक-झिक, झिकझिक, दाँता-किटकिट, दाँता-किलकिल, दाँताकिटकिट, दाँताकिलकिल, दांता-किटकिट, दांता-किलकिल, दांताकिटकिट, प्रलापन, बकझक
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
నిరంతరం లేదా మాటిమాటికి జరిగే మాటల గొడవ లేదా గొడవ
భార్య పనికిరాని మాటల వలన భర్త ఇల్లు వదిలి వెళ్ళిపోయాడు.ନିତିଦିନ ବା ସବୁବେଳେ ହୋଇଚାଲିଥିବା କଳି ବା ଝଗଡ଼ା
ପତ୍ନୀଙ୍କ ଖିଚ୍ଖିଚ୍ରେ ବ୍ୟାକୁଳ ହୋଇ ସେ ଘର ଛାଡ଼ି ଚାଲିଗଲେದಿನಾಲು ಸಣ್ಣ ಪುಟ್ಟ ಕಾರಣಗಳಿಗೆ ಇಬ್ಬರು ಅಥವಾ ಇಬ್ಬರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನರ ನಡುವೆ ನಡೆಯುವ ಜಗಳ
ಪತ್ನಿಯ ಕಿರಿ_ಕಿರಿ ತಾಳಲಾರದೆ ಬೇಸತ್ತ ಗಂಡನು ಮನೆ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದನು.নিত্য বা নিয়মিত হওয়া ঝগড় বা কথা কাটাকাটি
বউ-এর খ্যাঁচখ্যাঁচানি শুনতে শুনতে বিরক্ত হয়ে সে বাড়ি ছেড়ে চলে গেলதினமும் அல்லது எப்பொழுது பார்த்தாலும் நடக்கிற கூறப்படுகிற கேட்கப்படுகிற அல்லது சண்டை
மனைவியின் பயனற்ற வாதத்தால் கவலை அடைந்த அவன் வீட்டை விட்டு சென்றான்दांताकिलकिल (daantaakilkil) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. दांताकिलकिल (daantaakilkil) ka matlab kya hota hai? दांताकिलकिल का मतलब क्या होता है?