ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ बावन ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

बावन   विशेषण

೧. विशेषण / विवरणात्मक / संख्यासूचक

ಅರ್ಥ : पचास और दो।

ಉದಾಹರಣೆ : सीता ने माया से बावन रूपए उधार लिए।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : 52, ५२


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

యాభై మరియు రెండు లేదా యాభైకి రెండు కూడగా వచ్చేది.

సీత మాయా దగ్గర యాభైరెండు రూపాయలు అప్పు తీసుకొన్నది.
52, ఏబది రెండు, యాభైరెండు, యాభైరొండు

ಐವತ್ತು ಮತ್ತು ಎರಡನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ ಆಗುವ ಮೊತ್ತ

ನನಗೆ ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ ಐವತ್ತೆರಡು ರೂಗಳನ್ನು ಸಾಲ ಕೊಡಬೇಕು.
52, ಐವತ್ತೆರಡು

ପଚାଶ ଏବଂ ଦୁଇ

ସୀତା ମାୟାଠାରୁ ବାଉନ ଟଙ୍କା ଧାର ନେଇଛି
ବାଉନ, ୫୨

पन्नास अधिक दोन.

मला तुझ्याकडून बावन्न रूपये यायचे आहेत
बावन्न

Being two more than fifty.

52, fifty-two, lii

পঞ্চাশ এবং আরও দুই

সীতা মায়ার থেকে বাহান্ন টাকা ধার নিয়েছে
52, বাহান্ন

ஐம்பதும் இரண்டும் சேர்ந்தது ஆகும்

சீதா மாயாவிடமிருந்து ஐம்பத்திரெண்டு ரூபாய் பெற்றாள்
ஐம்பத்திரண்டு, ஐம்பத்திரெண்டு

അന്പതും രണ്ടും.

സീത മായയില് നിന്ന് അന്പത്തി രണ്ട് രൂപ കടം വാങ്ങി.
അന്പത്തി രണ്ട്

बावन   संज्ञा

೧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त

ಅರ್ಥ : पचास और दो के योग से प्राप्त संख्या।

ಉದಾಹರಣೆ : बावन को तीन से विभाजित नहीं किया जा सकता है।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : 52, ५२


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

నలభై తొమ్మిదికి మూడు కలిపితే వచ్చే సంఖ్య

యాభై రెండును మూడుతో విభజించలేము.
యాభైరెండు

ପଚାଶ ଏବଂ ଦୁଇ ମିଶି ପ୍ରାପ୍ତ ସଂଖ୍ୟା

ବାଉନକୁ ତିନିରେ ବିଭାଜନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ
ବାଉନ

पन्नास अधिक दोन मिळून होणारी संख्या.

बावन्नाला दोनाने भाग जातो.
बावन्न

পঞ্চাশ এবং দুই যোগ করে প্রাপ্ত সংখ্যা

"বাহান্নকে তিন দিয়ে ভাগ করা যায় না"
52, বাহান্ন, ৫২

ஐம்பது மற்றும் இரண்டு சேர்வதினால் கிடைக்கும் எண்ணிக்கை

ஐம்பத்தியிரண்டை மூன்றினால் வகுக்க முடியாது
52, ஐம்பத்தியிரண்டு

അമ്പതും രണ്ടും

അമ്പത്തി രണ്ടിനെ മൂന്ന്കൊണ്ട് വിഭജിക്കുവാൻ കഴിയില്ല
അമ്പത്തി രണ്ട്

चौपाल

मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।

बावन (baavan) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. बावन (baavan) ka matlab kya hota hai? बावन का मतलब क्या होता है?