ಅರ್ಥ : वह व्यक्ति जिसके दिमाग ने काम करना छोड़ दिया हो।
ಉದಾಹರಣೆ :
सड़क पर एक पागल व्यक्ति आप से आप बात करते हुए चला जा रहा था।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कितव, पागल, पागल व्यक्ति, प्रकीर्ण, बावरा, बौरा
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
మెదడు పనిచేయనివాడు
మార్గమధ్యములో ఒక పిచ్చివాడు తమలోతాము మాట్లాడుకుంటూ వెళ్తున్నాడు.ತಲೆ ಕೆಟ್ಟಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಹುಚ್ಚ ತನಗೆ ತಾನೇ ಮಾತಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.যে ব্যক্তির মাথা কাজ করা ছেড়ে দিয়েছে
"রাস্তায় একটা পাগল নিজের সাথে কথা বলতে বলতে যাচ্ছিল"ബുദ്ധിക്ക് നാശം വന്ന ആള്
റോഡിലൂടെ ഒരു ഭ്രാന്തൻ തനിയെ വര്ത്തമാനം പറഞ്ഞുകൊണ്ട് നടക്കുന്നുಅರ್ಥ : जिसे बुद्धि न हो या बहुत कम हो या जो मूर्खतापूर्ण आचरण करता हो।
ಉದಾಹರಣೆ :
मूर्ख लोगों से बहस नहीं करनी चाहिए।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंध, अचतुर, अचेत, अज्ञान, अज्ञानी, अनसमझ, अन्ध, अपंडित, अबुझ, अबुध, अबूझ, अबोध, अयाना, अरभक, अर्भक, अल्पबुद्धि, अविचक्षण, अविद, अविद्य, अविद्वान, अविबुध, अहमक, अहमक़, उजड्ड, उजबक, गँवार, गंवार, गबरगंड, गावदी, घनचक्कर, घामड़, घोंघा, चंडूल, चभोक, चुगद, चुग़द, चूतिया, जड़, जड़मति, जाहिल, ना-लायाक, नादान, नालायक, नासमझ, निर्बुद्धि, पामर, पोंगा, बकलोल, बाँगड़ू, बावरा, बिलल्ला, बुद्धिहीन, बुद्धू, बुधंगड़, बेअकल, बेअक़ल, बेअक़्ल, बेअक्ल, बेवकूफ, बेवकूफ़, बेसमझ, बोदा, बोद्दा, बोबा, भकुआ, भकुवा, भुच्च, भुच्चड़, भोंदू, मंद, मतिहीन, मन्द, माठू, मुग्धमति, मुहिर, मूढ़, मूढ़मति, मूढ़ात्मा, मूरख, मूर्ख, मूसर, मूसरचंद, मूसरचन्द, मूसलचंद, मूसलचन्द, लघुमति, शीन
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ନାହିଁ ବା ବହୁତ କମ୍ ବୁଦ୍ଧି ଅଛି
ମୂର୍ଖ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୁକ୍ତିତର୍କ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁಯಾರೋ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ ಇರುವುದು
ಮೂರ್ಖರ ಜತೆ ವಾದಮಾಡುವುದು ವ್ಯರ್ಥ.যার বুদ্ধি নেই বা খুব কম রয়েছে
মূর্খ লোকেদের সঙ্গে তর্ক করা উচিত নয়அனுபவம், சிந்தனை போன்ற முறைகளின் மூலமாக பெற்றுத்தெரிந்துக்கொள்ளாமல் இருப்பது.
அவன் அறிவில்லாத பையன், அவள் முட்டாள்தனமான பெண்ബുദ്ധി കുറഞ്ഞവന് അല്ലെങ്കില് ബുദ്ധി ഇല്ലാത്തവന്.; അവിവേകികളായ ജനങ്ങളോടു കൂടി കൂട്ടു കൂടരുതു്.
ಅರ್ಥ : जिसके मस्तिष्क में विकार आ गया हो।
ಉದಾಹರಣೆ :
उस पागल व्यक्ति ने अपनी आँखों के सामने अपना घर उजड़ते देखा था।
अपनी आँखों के सामने अपना घर उजड़ता देख श्याम पागल हो गया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अभिमूर्छित, आधूत, उन्मत, उन्मत्त, उन्मद, कितव, दिवाना, दीवाना, पागल, बावरा, बौरा, भ्रांत, भ्रान्त, विक्षिप्त
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
మానసిక పరిస్థితి సరిగ్గా లేకపోవడం
అతని కన్నుల ముందే వస్తువులు తన ఇల్లు నాశనం చేయడం చూసి శ్యామ్ పిచ్చివాడైనాడు.ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ತಲೆ ಕೆಟ್ಟು ಹೋಗುವ
ಶ್ಯಾಮ್ ಕಣ್ಣ ಮುಂದೆಯೆ ತನ್ನ ಮನೆ ಸುಟ್ಟುಹೋಗುತ್ತಿದ್ದನು ನೋಡಿದಾಗ ಅವನು ಹುಚ್ಚನಾದ.சிந்தனை ஒழுங்கிலிருந்து பிறழ்ந்த நிலை.
தன் கண்முன்னால் தன்னுடைய வீடு இடிந்ததை பார்த்து கோவிந் பைத்தியமான மனநிலையை அடைந்தான்ബുദ്ധിയില് മാറ്റം വരുക.
തന്റെ കണ്ണിന്റെ മുന്പില് തന്റെ വീട് നശിക്കുന്നത് കണ്ട് ശ്യാമിന് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചു.ಅರ್ಥ : क्रोध,प्रेम आदि के कारण जो आपे में न हो।
ಉದಾಹರಣೆ :
क्रोध में पागल व्यक्ति कुछ भी कर सकता है।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
కోపము, ప్రేమ మొదలైన కారణాలవల్ల ఒక వికార రూపాన్ని ధరించి తికమకగా ప్రవర్తించడము.
కోపములో పిచ్చివాడు ఏమైనా చేస్తాడు.ಕ್ರೋದ ,ಪ್ರೇಮ ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಕಾರಣದಿಂದ ತನ್ನಲ್ಲಿ ತಾನು ಎಲ್ಲದಿರುವ ಅಥವಾ ಇಹದ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದ
ಉನ್ಮತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ತಮಗೆ ತಾವೇ ಹಾನಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿರುತ್ತದೆ.பைத்தியகார,பைத்தியம் பிடித்த
கோபத்தில் பைத்தியம் பிடித்த மனிதன் எது வேண்டுமானாலும் செய்வான்.കോപം, പ്രേമം മുതലായവ കാരണം സ്വയം നിയന്ത്രണം വിടുക.
കോപത്താല് ഉന്മാദനായ വ്യക്തി എന്തു വേണമെങ്കിലും ചെയ്യും.बावला (baavlaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. बावला (baavlaa) ka matlab kya hota hai? बावला का मतलब क्या होता है?