ಅರ್ಥ : जिसने दिया हो पुनः उसी को देना।
ಉದಾಹರಣೆ :
मकान बनवाने के लिए मैंने जो ऋण लिया था उसे एक साल के अंदर ही लौटा दिया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : पलटाना, फेरना, लौटाना, वापस देना
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಯಾರು ನೀಡಿದ್ದಾರೋ ಮತ್ತೆ ಅವರಿಗೇ ಕೊಡು
ಮನೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಪಡೆದಂತಹ ಸಾಲವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಒಂದು ವರ್ಷದೊಳಗೆ ವಾಪಸು ಮಾಡಿದೆ.যিনি দিয়েছেন পুনরায় তাকেই ফেরত দেওয়া
বাড়ি তৈরি করার সময়ে আমি যা ঋণ নিয়েছিলাম সেটা তাকে এর বছরের ভেতরেই ফেরত দিয়ে দিয়েছিவாங்கிய ஒன்றை திரும்ப செலுத்துதல்.
வீடுகட்ட வாங்கிய கடனை அவன் ஒரு வருடத்திற்குள் திருப்பிக் கொடுக்க வேண்டும்തന്നയാള്ക്ക് തന്നെ തിരിച്ച് കൊടുക്കുക
വീട് വയ്ക്കുന്നതിനായി ഞാന് വാങ്ങിയ കടം ഒരു വര്ഷത്തിനുള്ളില് തന്നെ തിരിച്ചു നല്കിಅರ್ಥ : जहाँ से आया हो पुनः वहीं वापस आने में प्रवृत्त करना।
ಉದಾಹರಣೆ :
शहर जाते हुए मोहन को उसकी पत्नी ने आधे रास्ते से लौटाया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : पलटाना, फिराना, फेरना, लौटाना
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ଆସିଥିବା ସ୍ଥାନରୁ ପୁଣି ସେଇ ସ୍ଥାନକୁ ଫେରିଆସିବା ପାଇଁ ପ୍ରବୃତ୍ତ କରିବା
ସହରକୁ ଯାଉଥିବା ମୋହନକୁ ତା ସ୍ତ୍ରୀ ଅଧା ରାସ୍ତାରୁ ଲେଉଟାଇଆଣିଲାಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿರುವರೋ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಹೋಗುವಂತೆ ಪ್ರಚೂಧನೆ ಮಾಡುವುದು
ನಗರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದ ಮೋಹನನ್ನು ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯು ಅವನನ್ನು ಅರ್ಧ ರಸ್ತೆಯಿಂದಲ್ಲೆ ವಾಪಸ್ಸು ಕಳುಹಿಸಿದಳು.যেখান থেকে এসেছে আবার সেখানেই ফিরে যেতে প্রবৃত্ত করা
শহরে গমনরত মোহনকে ওর বউ মাঝরাস্তায় ফিরিয়ে দিলஒரு இடத்திலிருந்து முன்பு இருந்த இடத்திற்கு அல்லது இருந்த இடத்திற்கு செல்லுதல்
நகரத்திற்கு சென்றுக் கொண்டிருந்த மோகனின் மனைவி பாதி வழியில் திரும்பி வந்தாள்എവിടെനിന്നാണോ വന്നത് വീണ്ടും അവിടേയ്ക്ക് മടങ്ങിപ്പോകുന്നത്.
പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുകയായിരുന്ന മോഹനനെ അയാളുടെ ഭാര്യ പകുതി വഴിയ്ക്ക് തിരിച്ചുകൊണ്ടുവന്നു.वापस करना (vaapas karnaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. वापस करना (vaapas karnaa) ka matlab kya hota hai? वापस करना का मतलब क्या होता है?