अर्थ : किसी लेन-देन, व्यापार आदि में होने वाली आर्थिक कमी।
उदाहरणे :
इस व्यापार में मुझे हानि ही हानि हुई।
समानार्थी : अपह्रास, अलाभ, कसर, क्षति, घाटा, चरका, छीज, जद, ज़द, टूट, टोटा, नुकसान, नुक़सान, न्यय, प्रहाणि, रेष, हरज़ा, हरजा, हर्ज़ा, हर्जा, हानि
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ഏതെങ്കിലും വ്യാപാരത്തില് ഉണ്ടാകുന്ന നഷ്ടം.
ഈ കച്ചവടത്തില് എനിക്കു നഷ്ടം തന്നെ ഉണ്ടായിട്ടുള്ളു.अर्थ : जिसने कई बार मार खाई हो।
उदाहरणे :
मरायल मोहना को फिर पुलिस पकड़ कर ले गई।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
అనేకసార్లు పీడించబడిన
అనేకసార్లు బాధింపబడిన మోహన్ను మళ్ళీ పోలీసులు పట్టుకెళ్ళారుಯಾರು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಪೆಟ್ಟು ತಿಂದಿರುವರೋ
ಬಡಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೋಹನ್ ನನ್ನು ಈ ಬಾರಿ ಸಹ ಪೊಲೀಸರು ಬಂಧಿಸಿದರು.ஒருவர் அதிக முறை தாக்கத்திற்குள்ளாவது
சாகக்கிடக்கும் மோகனாவை மீண்டும் காவலர்கள் பிடித்துச் சென்றதுअर्थ : सत्व से रहित।
उदाहरणे :
पुष्प मुरझा कर सत्वहीन हो चुके हैं।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಸತ್ವದಿಂದ ರಹಿತವಾದ
ಹೂವು ಕಳೆಗುಂದಿ ಸತ್ವಹೀನವಾಗಿದೆ.अर्थ : बहुत दुर्बल या दुबला और कमज़ोर।
उदाहरणे :
वह मरियल टट्टू पर सवार है।
समानार्थी : मरियल
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
చాలా బలహీనంగా ఉండే
అతడు బాగా చిక్కిపోయిన గుర్రంపై సవారు చేస్తున్నాడుಬಹಳ ದುರ್ಬಲನಾಗಿರುವ ಅಥವಾ ದುರ್ಬಲ ಮತ್ತು ಬಲಹೀನವಾಗಿರುವ
ಮೋಹನ್ ಬಲಹೀನ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡಿದ.मरायल (maraayal) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. मरायल (maraayal) ka matlab kya hota hai? मरायल का मतलब क्या होता है?