ଅର୍ଥ : वह स्त्री जिसका पति मर गया हो।
ଉଦାହରଣ :
मेजर रणवीर को मरणोपरांत परमवीर चक्र से सम्मानित किया गया जिसे उनकी विधवा ने स्वीकार किया।
ସମକକ୍ଷ : दुहागिन, बेवा, यति, राँड, राँड़, रांड, विधवा
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
భర్త మరణించిన స్త్రీ
మేజర్ రణవీర్ మరణానంతరం పరమవీర చక్ర సత్కారాన్ని విధవగా అతని భార్య స్వీకరించింది.সেই মহিলা যার স্বামী মারা গেছে
মেজর রণবীরকে মৃত্যুর পরে পরমবীর চক্র দিয়ে সম্মানিত করা হয়্ছে যা তার বিধবা স্ত্রী স্বীকার করে নিয়েছেনഭര്ത്താവ് മരിച്ച സ്ത്രീ.
മേജർ രണ് വീറിന് മരണാനന്തരം പരമവീര ചക്രം സമ്മാനിച്ചു അത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ വിധവയാണ് സ്വീകരിച്ചത്.ଅର୍ଥ : जिसका पति मर गया हो।
ଉଦାହରଣ :
बनारस के विधवा आश्रम में रह रहीं विधवा स्त्रियों की दशा बड़ी दयनीय है।
ସମକକ୍ଷ : अधवा, अपति, दुहागिन, पतिहीन, बेवा, राँड, राँड़, रांड, विधवा
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
భర్తను కోల్పోయిన స్త్రీ
బనారస్ విధవాశ్రమంలో నివసిస్తున్న విధవ స్త్రీల పరిస్థితి చాలా దయనీయమైనది.ಯಾರ ಪತಿ ಸತ್ತುಹೋಗಿದ್ದಾರೋ
ಬನಾರಾಸಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿಧವೆಯರ ಆಶ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರುವಂತಹ ವಿಧವೆಯರ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತಾಯಿದೆ.Single because of death of the spouse.
widowedरांड़ (raamr) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. रांड़ (raamr) ka matlab kya hota hai? रांड़ का मतलब क्या होता है?