அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : किसी के द्वारा मारा जाना।
எடுத்துக்காட்டு :
मालिक की हत्या हुई है।
वह दंगे का शिकार हुआ।
ஒத்த சொற்கள் : ख़ून होना, मारा जाना, मौत के घाट उतरना, वध होना, शिकार होना, हत्या होना, हनन होना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಮೂಲಕ ಹೊಡೆದು ಸಾಯಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.एखाद्याकडून मारले जाणे.
मालकाची हत्या झाली आहे.ആരെങ്കിലും മുഖേന ഉണ്ടാകുന്നത്
യജമാനന്റെ കൊലപാതം നടന്നിട്ടുണ്ട് അവൻ വിപ്ലവത്തിന് ഇരയായിട്ടുണ്ട്अर्थ : किसी के सामने निस्तेज होना।
वाक्य प्रयोग : जब उससे विषय के प्रश्न किए तो उसकी अक्ल पर परदा पड़ गया?