பொருள் : परसों के बाद के दिन से या आज से आनेवाला तीसरे दिन से।
எடுத்துக்காட்டு :
नरसों मैं घूमने जाऊँगा।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
முந்நாளுக்கு முந்தைய நாளிலிருந்து அல்லது இன்றிலிருந்து வரக்கூடிய மூன்றாவது நாளிலிருந்து
முந்நாளுக்கு முந்தைய நாளிலிருந்து நான் சுற்றுகிறேன்മറ്റന്നാളിനു ശേഷമുള്ള ദിവസം അല്ലെങ്കില് ഇന്നേക്ക് വരാന് പോകുന്ന മൂന്നാമത്തെ ദിവസം.
മറ്റന്നാളിന്റെ പിറ്റേ ദിവസം ഞാന് ചുറ്റിക്കറങ്ങാന് പോകും.பொருள் : आज से व्यतीत तीसरे दिन से या को।
எடுத்துக்காட்டு :
वे लोग नरसों आए थे।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
இன்றோடு கழிந்த மூன்றாவது நாளிலிருந்து
அவர்கள் முந்நாளுக்கு முந்தைய நாள் வந்தனர்പൊയ്പ്പോയ മൂന്ന് ദിവസം.
അവര് മിനിയാന്നിന്റെ തലേന്ന് വന്നിരുന്നു.பொருள் : परसों के बाद का दिन या आज से आनेवाला तीसरा दिन।
எடுத்துக்காட்டு :
नरसों से मेरे घर में पूजा आरंभ होगी।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಬರುವ ಅಥವಾ ಕಳೆದ ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿನ
ಮೊನ್ನೆಯ ದಿನದಿಂದ ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಪೂಜೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ.परवानंतरचा दिवस वा आजच्या दिवसानंतर येणारा तिसरा दिवस.
तेरवापासून माझ्या घरी पूजा सुरू होणार आहे.முந்தின நாளுக்கு பின்பு உள்ள நாள் அல்லது இன்றிலிருந்து வருகிற மூன்றாவது நாள்
முந்தாநாளுக்கு முந்தைய நாள் என்னுடைய வீட்டில் பூஜை ஆரம்பமானதுபொருள் : गत परसों से पहले का दिन या आज से पहले का तीसरा दिन।
எடுத்துக்காட்டு :
वे लोग नरसों से घर पर नहीं हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఈ రోజు నుండి గతమూడు రోజుల ముందురోజు లేదా రేపు తర్వాత రోజు
వారు మొన్నటిక్రితంరోజు ఇంటి దగ్గర లేరు.अतरसों (atrasom) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. अतरसों (atrasom) ka matlab kya hota hai? अतरसों का मतलब क्या होता है?