அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : नजरअंदाज करना या ध्यान न देना।
எடுத்துக்காட்டு :
अगर इस गलती को छोड़ दें तो क्या गारंटी है कि आप भविष्य में फिर से कभी गलती नहीं करेंगे।
ஒத்த சொற்கள் : छोड़ देना, ध्यान न देना, नजरअंदाज करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పట్టించుకోకుండ వుండటం.
అగరు ఈ పొరపాటును వదిలేయ్ మీరు భవిష్యత్తులో ఇలాంటి పొరపాటు మళ్ళీ చేయరని ఏం గ్యారంటీ ఉంది .ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು ಅಥವಾ ಗಮನ ನೀಡದಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಈ ತಪ್ಪಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟರೆ ಮುಂದೆ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ವೆಂಬುದಕ್ಕೆ ಖಾತರಿ ಏನಿದೆ.लक्ष न देणे.
तुझ्या चुकांकडे दुर्लक्ष केले तर काय हमी की भविष्यात परत चूक करणार नाही.খেয়াল না করা বা মনোযোগ না দেওয়া
যদি এই ভুলটা নজর না দেওয়া হয় তাহলে এর নিশ্চয়তা আছে কি যে আপনি ভবিষ্যতে আবার কখনো ভুল করবেন নাமதிப்பீடு செய்வது அல்லது கவனம் கொடுக்காதது
நீங்கள் எதிர்காலத்தில் மீண்டும் தவறு செய்யமாட்டீர்கள் என்றால் நீங்கள் இந்த தவறை விட்டுவிடுங்கள்ഉറപ്പാക്കുക
ഈ തെറ്റ് ഉപേക്ഷിച്ചാലും താങ്കൾ ഭാവിയിൽ വീണ്ടും തെറ്റ് ചെയ്യില്ല എന്ന് എന്താണ് ഉറപ്പുള്ളത്अर्थ : मर जाना।
वाक्य प्रयोग : यदि तुमने मदिरापान नहीं छोड़ा तो शीघ्र ही भगवान को प्यारे हो जाओगे।