பொருள் : गड्ढा खोदकर उसमें कुछ रखकर मिट्टी से ढकना, ख़ासकर मृत शरीर को।
எடுத்துக்காட்டு :
इस्लाम धर्म में शव को दफनाते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : दफन करना, दफनाना, दफ़न करना, दफ़नाना, दफ़्न करना, दफ़्नाना, दफ्न करना, दफ्नाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಹಳ್ಳವನ್ನು ತೋಡಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಇಟ್ಟು ಮಣ್ಣನ್ನು ಮುಚ್ಚುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಇಸ್ಲಾಂ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಶವನ್ನು ಮಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ಹೂಳುತ್ತಾರೆ.গর্ত খুঁড়ে তাতে কিছু রেখে মাটি দেয়ে ঢেকে দেওয়া
ইসলাম ধর্মে শবকে কবর দেয়குழி முதலியவற்றில் ஒன்றை வைத்து மண்ணைக் கொட்டி மூடி மறைத்தல்.
இஸ்லாமிய மதத்தினர்கள் பிணத்தை புதைக்கிறார்கள்കുഴികുത്തി അതില് എന്തെങ്കിലും വച്ചിട്ട് മണ്ണിട്ട് മൂടുക.
ഇസ്ലാം മതത്തില് ശവം കുഴിച്ച് മൂടുന്നു.பொருள் : लम्बी वस्तु आदि का सिरा किसी गड्ढे में जमाकर उसे खड़ा करना।
எடுத்துக்காட்டு :
किसान पशुओं को बाँधने के लिए खूँटा गाड़ रहा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸಾಕು ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಹಾಕಲು ಗೂಟ ಹೊಡೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ರೈತನು ಪಶುಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲು ಗೂಟಹೊಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.அருகிலிருக்கும் பிற பகுதிகளை விடத் தாழ்ந்த பகுதி ஏற்படுமாறு மண்ணை அகற்றுதல்.
விவசாயி விலங்குகளை கட்ட மூலைக்கு மூலை பள்ளம் தோண்டுகிறார்നീണ്ട വസ്തു അതിന്റെ ഒരറ്റം ഏതെങ്കിലും കുഴിയില് കുത്തിയിട്ട് അതിനെ ഉറപ്പിച്ച് നിര്ത്തുന്നു.
കര്ഷകന് കന്നാലിയെ കെട്ടാനായി കുറ്റിയടിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.பொருள் : ज़मीन में गाड़ना।
எடுத்துக்காட்டு :
चोरों ने चोरी का धन मंदिर के पिछवाड़े दबाया।
ஒத்த சொற்கள் : गाड़ देना, दबा देना, दबाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఎవరికి కనిపించకుండా చేయడం
దొంగలు, దొంగతనం చేసిన ధనాన్ని మందిరం వెనక దాచిపెట్టారు.ഭൂമിക്കടിയില് കുഴിച്ചിടുക
കള്ളന്മാര് കട്ടെടുത്ത പണം അമ്പലത്തിന്റെ പിന്നില് കുഴിച്ചിട്ടുगाड़ना (gaarnaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. गाड़ना (gaarnaa) ka matlab kya hota hai? गाड़ना का मतलब क्या होता है?