பொருள் : मिनटों, घंटों, वर्षों आदि में नापी जाने वाली दूरी या गति जिससे भूत, वर्तमान आदि का बोध होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
समय किसी का इंतजार नहीं करता।
आप किस ज़माने की बात कर रहे हैं।
वक़्त कैसे बीतता है, कुछ पता ही नहीं चलता।
वह कुछ देर के लिए यहाँ भी आया था।
ஒத்த சொற்கள் : अनेहा, अमल, अमस, अर्सा, अवकाश, अवसर, आहर, काल, ज़माना, दिन, देर, दौर, दौरान, बेला, वक़्त, वक्त, वेला, व्यक्तभुज, श्राम, समय, समा, समाँ, समां
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An amount of time.
A time period of 30 years.பொருள் : वह लोक जिसमें हम प्राणी रहते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
संसार में जो भी पैदा हुआ है, उसे मरना है।
ஒத்த சொற்கள் : अधिलोक, अमा, आलम, आवर्त, इहलोक, केश, जग, जगत, जहाँ, जहां, जहान, ज़माना, जीव-लोक, जीवलोक, दीनदुनिया, दुखग्राम, दुनिया, दुनियाँ, नरलोक, नृलोक, पृथिवीलोक, पृथ्वी-लोक, पृथ्वीलोक, भव, भुवन, भू-लोक, भूलोक, मनुजलोक, मनुष्यलोक, मर्त्य, मर्त्य लोक, मर्त्य-लोक, मर्त्यलोक, मृत्यु-लोक, मृत्युलोक, लोक, वर्ल्ड, विश्व, संसार, संसृति, सृष्टि
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಮತ್ತು ಜೀವಿಗಳು ಇರುವಂತಹ ಲೋಕ
ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಜೀವಿಯ ಎಂದಾದರೂ ಒಂದು ದಿನ ಸಾಯಲೇಬೇಕು.பொருள் : संसार में रहने वाले लोग।
எடுத்துக்காட்டு :
महात्मा गाँधी का सम्मान पूरी दुनिया करती है।
मैं इस दुनिया की परवाह नहीं करता।
आज की दुनिया पैसे के पीछे भाग रही है।
ஒத்த சொற்கள் : जग, जगत, जगत्, जहाँ, जहां, जहान, ज़माना, दुनिया, दुनियाँ, दुनियाँवाले, दुनियावाले, लोक, लोग, वर्ल्ड, विश्व, संसार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಜನ
ಮಹಾತ್ಮ ಗಾಂಧಿಯನ್ನು ಇಡೀ ಜಗತ್ತು ಸಮ್ಮಾನಿಸುತ್ತದೆ, ನೆನೆಯುತ್ತದೆ.ಇಂದಿನ ಜಗತ್ತು ದುಟ್ಟಿನ ಹಿಂದೆ ಓಡುತ್ತಿದೆ.பொருள் : बार-बार करके हाथ को किसी कार्य में अभ्यस्त करना।
எடுத்துக்காட்டு :
पिता के साथ काम कर-करके उसने अपना हाथ भी बैठा लिया है।
ஒத்த சொற்கள் : अभ्यस्त करना, बिठाना, बैठाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మాటిమాటికి ఏకార్యంలోనైనా అలవాటుపడినవాడు
తండ్రితో పాటు పని చేసి చేసి నేను కూడాపని నేర్చుకున్నానుಪದೇ ಪದೇ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಕೈ ಪಳಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ತಂದೆಯ ಜೊತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ-ಮಾಡಿ ಅವನು ತನ್ನ ಕೈ ಪಳಗಿಸುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାରମ୍ବାର କରି ହାତକୁ ଅଭ୍ୟସ୍ତ କରିବା
ବାପାଙ୍କ ସହିତ କାମ କରିକରି ସେ ନିଜ ହାତକୁ ଦୋରସ୍ତ କରିସାରିଲାଣିবার বার কোনো কাজ করে হাতকে সেই কাজে অভ্যস্ত করা
বাবার সঙ্গে কাজ করে করে সে নিজের হাত জমিয়ে নিয়েছেപല പ്രാവശ്യം ചെയ്ത്തതുകൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും കാര്യം കൈയ്ക്ക് അഭ്യസ്തമാവുക
പണിചെയ്ത് ചെയ്ത് അച്ഛന്റെ കൈകള് പോലും അഭ്യസ്തരായിபொருள் : पौधे आदि को मिट्टी के अंदर डालकर पानी, खाद आदि देना।
எடுத்துக்காட்டு :
माली ने गमलों में गुलाब की कलमें लगाईं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : उचित स्थान पर अच्छे क्रम से इस प्रकार रखना कि देखने में अच्छा जान पड़े।
எடுத்துக்காட்டு :
दुकानदार दुकान में सामानों को सजा रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : लगाना, व्यवस्थित करना, सँवारना, सजाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
చూచుటకు బాగుగా ఉండేందుకు సరైన స్థానములో, సరైన విధముగా ఉంచే క్రియ.
దుకాణదారుడు దుకాణములో వస్తువులను సర్దుతున్నాడు.ಸರಿಯಾದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಕ್ರಮವಾಗಿ ಹಾಗು ಸುವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಇಡು
ಅಂಗಡಿಯ ಮಾಲೀಕನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಅಚ್ಚುಕಟ್ಟಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ଉଚିତ ଜାଗାରେ ଠିକ କ୍ରମରେ ଏହି ପ୍ରକାର ରଖିବାର କ୍ରିୟା ଯାହା ଭଲ ଦେଖାଯାଏ
ଦୋକାନୀ ଦୋକାନରେ ଜିନିଷ ସଜାଇକରି ରଖିଛିউচিত স্থানে ভালো ক্রমে এমনভাবে রাখা যাতে দেখতে ভালো লাগে
দোকানদার দোকানে মালপত্র সাজাচ্ছেകാണുവാന് നല്ലതായി തോന്നുന്നതരത്തില് ഉചിതമായ സ്ഥലത്ത് നല്ല രീതിയില് വയ്ക്കുക.
കടക്കാരന് കടയില് സാധനസാമഗ്രികള് സജ്ജീകരിക്കുകയാണ്.பொருள் : किसी कार्य आदि के लिए बात पक्की करना।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने मकान का सौदा सस्ते में पटाया।
मोहन ने पचास की चीज़ पचीस में देने के लिए दूकानदार को पटा लिया।
ஒத்த சொற்கள் : ठहराना, ठानना, ठीक करना, तय करना, पक्का करना, पटाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఏ కార్యమైన తప్పక చేస్తామని నిర్ణయం తీసుకోవడం
మోహన్ యాభై రూపాయల వస్తువును దుకానుదారునికి ఇరవై రూపాయలకే ఇస్తాని ఖాయం చేసుకున్నాడుಯಾವುದೋ ಒಂದು ಕೆಲಸ ಮುಂತಾದವುಗಳಿಗೆ ತೀರ್ಮಾನ ತೆಗೆದುಕೋಳ್ಳುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಬಂಗಲೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಗೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ನಿಶ್ಚಯಿಸಿದ.Dispose of. Make a financial settlement.
settleഏതെങ്കിലും കാര്യം നടത്തുന്നതിനു വേണ്ടി സംസാരിച്ചു ശരിയാക്കുക.
മോഹന് അന്പതു രൂപയുടെ സാധനം ഇരുപത്തി അഞ്ചു രൂപയ്ക്ക് തരുന്നതിനു വേണ്ടി കടക്കാരനെ അനുനയിപ്പിച്ചു.जमाना (jamaanaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. जमाना (jamaanaa) ka matlab kya hota hai? जमाना का मतलब क्या होता है?