பொருள் : रस, छाल आदि निकालने के लिए शरीर, पेड़-पौधे आदि पर किसी हथियार से आघात करके उसके ऊपर का भाग काटना या खुरचना।
எடுத்துக்காட்டு :
महेश नीम के तने को पाछ रहा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ରସ, ଛାଲ ଆଦି ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ଶରୀର, ଗଛ ଆଦି ଉପରେ କୌଣସି ହତିଆର ଦ୍ୱାରା ଆଘାତ କରି ତା ଉପର ଭାଗ କାଟିବା ବା ଛେଲିବା
ମହେଶ ନିମ ଗଣ୍ଡିକୁ ଛେଲୁଛିರಸ, ದ್ರವ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಮರ-ಗಿಡಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತುಕೊಂಡು ಯಾವುದೋ ಅಸ್ತ್ರದಿಂದ ಅದನ್ನು ಕುಟ್ಟುವುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಹಿಂಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮಹೇಶ್ ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ತೆಗೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.রস,ছাল ইত্যাদি ছাড়ানোর জন্য শরীর,গাছপালা ইত্যাদির উপর কোনো হাতিয়ার দিয়ে আঘাত করে তার উপরের ভাগ কাটা বা ছাড়ানো
মহেশ নিমডালের ছাল ছাড়াচ্ছেசாறு,தோல் முதலியவற்றை நீக்குவதற்காக மரம் செடிகளின் மீது ஏதாவதொரு ஆயுதத்தினால் அதன் மேல்பகுதியை வெட்டுவது அல்லது செதுக்குவது
மகேஷ் வேப்பமரத்தினைக் கத்தியால் கீறிக்கொண்டிருந்தான்നീര്, തോല് മുതലായവ എടുക്കുന്നതിനു വേണ്ടി ശരീരം, വൃക്ഷലതാദികള് മുതലായവയില് ഏതെങ്കിലും ആയുധം കൊണ്ട് ആഘാതമേല്പ്പിച്ച് അതിന്റെ മുകളിലത്തെ ഭാഗം മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ.
മഹേഷ് ആര്യവേപ്പിന്റെ തടി വെട്ടിമാറ്റികൊണ്ടിരിക്കുന്നു.पाछना (paachhnaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. पाछना (paachhnaa) ka matlab kya hota hai? पाछना का मतलब क्या होता है?