பொருள் : चोट आदि लगने पर तक़लीफ़ होना।
எடுத்துக்காட்டு :
पत्थर से टकराते ही मेरे सर में पीड़ा होने लगी।
ஒத்த சொற்கள் : अहटाना, दर्द होना, दुखना, पीड़ा होना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
గాయమైన తరువాత దానికిగాను కష్టం కలుగుట.
రాయి తగలగానే నా కాలికి నొప్పి కలిగింది.ಗಾಯವಾದಾಗ ಉಂಟಾಗುವ ತೊಂದರೆ
ಕಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಡೆದುಕೊಂಡದುದರಿಂದ ನನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ನೋವಾಗುತ್ತಿದೆ.ଆଘାତ ଲଗିବାପରେ କଷ୍ଟ ହେବା
ପଥରରେ ମାଡ଼ ହେବାକ୍ଷଣି ମୋ ମୁଣ୍ଡରେ ଯନ୍ତ୍ରଣା ହେବାକୁ ଲାଗିଲାচোট ইত্যাদি লাগার ফলে সমস্যা হওয়া
পাথরের সাথে ধাক্কা লাগার ফলে আমার মাথায় ব্যাথা হতে শুরু করলোஉடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.
பாறையில் இடறியதால் என்னுடைய தலையில் வலி ஏற்பட்டதுമുറിവ് മുതലായവ കൊണ്ടുളള കഷ്ടപ്പാട്
“കല്ലിലിടിച്ചതുകൊണ്ട് എന്റെ തലവേദനിക്കാന് തുടങ്ങി”பொருள் : पेरने का काम कराना।
எடுத்துக்காட்டு :
वह कोल्हू से घानी में ही तिल पेराता है।
ஒத்த சொற்கள் : पेराना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ചക്കിൽ ആട്ടുന്ന ജോലി ചെയ്യുക
അവൻ ചക്കിൽ ഒരു പ്രാവശ്യം കൊള്ളുന്ന എള്ള് ആട്ടി എണ്ണ എടുക്കുന്നുपिराना (piraanaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. पिराना (piraanaa) ka matlab kya hota hai? पिराना का मतलब क्या होता है?