பொருள் : डरा-धमकाकर किसी को कहीं से हटाना।
எடுத்துக்காட்டு :
राजीव ने दरवाज़े पर बैठे कुत्ते को खदेड़ा।
ஒத்த சொற்கள் : खदेड़ देना, खदेड़ना, भगा देना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
घाबरवून, धमकावून एखाद्यास एखाद्या ठिकाणाहून हटविणे.
राजीवने दारात बसलेल्या कुत्र्याला पळवून लावले.ஒன்றை திடீரென பயமுறுத்தி அங்கிருந்து அகற்றுவது
ராஜீவ் வாயிலில் உட்கார்ந்து அங்கிருந்து நாயை விரட்டினான்பொருள் : ऐसा काम करना जिससे कोई कहीं से हट या भग जाए।
எடுத்துக்காட்டு :
भारतीय वीरों ने शत्रुओं को भगा दिया।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఉన్న ప్రదేశము నుండి పరుగులు పెట్టించుట.
భారతీయ సైనికులు శత్రువులను తరిమికొట్టారు.ആരെങ്കിലും എവിടെ നിന്നെങ്കിലും മാറ്റുക അല്ലെങ്കില് ഓടിക്കുന്ന പ്രവൃത്തി.
ഭാരതീയ വീരന്മാര് ശത്രുക്കളെ ഓടിച്ചുபொருள் : दूसरे को दौड़ने या भागने में प्रवृत्त करना।
எடுத்துக்காட்டு :
कुत्ता बिल्ली को दौड़ा रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : दौड़ाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Go after with the intent to catch.
The policeman chased the mugger down the alley.பொருள் : किसी की स्त्री या पत्नी को भगा ले जाना।
எடுத்துக்காட்டு :
ठीकेदार मज़दूरनी को उढ़ा ले गया।
ஒத்த சொற்கள் : उढ़ारना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
କାହାରି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ଧମକେଇ ନେଇଯିବା
ଠିକାଦାର ମୂଲିଆଣୀକୁ ଉଠେଇ ନେଲାഏതെങ്കിലും സ്ത്രീയെയും കൊണ്ട് ഓടിപ്പോവുക.
കോണ്ട്രാക്ടര് കൂലിക്കാരിയെ തട്ടികൊണ്ടുപോയിभगाना (bhagaanaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. भगाना (bhagaanaa) ka matlab kya hota hai? भगाना का मतलब क्या होता है?