অর্থ : उपज का वह विभाजन जो जमींदार और किसान के बीच होता है।
উদাহরণ :
बटैये के बाद किसान अपने हिस्से की उपज अपने घर ले गया।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
జమీందారులకు, రైతులకు మధ్య వుండేవాడు
పట్టణాల్లో జీవించే వాళ్ళు తమ పొలాన్ని కౌలుదారులకు ఇస్తారు.ಉತ್ಪತ್ತಿ ಅಥವಾ ಫಸಲಿನ ವಿಭಜನೆಯು ಜಮೀನ್ದಾರ ಮತ್ತು ರೈತನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ
ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಜನರು ತಮ್ಮ ಜಮೀನನ್ನು ಬೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ನೀಡುತ್ತಾರೆ.শস্যের সেই বিভাজন যা জমিদার আর কৃষকের মধ্যে হয়
"শহরে বসবাসকারী লোকজন নিজেদের কৃষিক্ষেত্রের ভাগচাষ দিয়ে দেয়"ஜமீந்தார் மற்றும் விவசாயிகளுக்கு இடையில் இருக்கும் விளைச்சலின் பகுதி
நகரத்தில் வசிக்கிற மக்கள் தன்னுடைய வயல்களை குத்தகைக்கு விடுகின்றனர்വിളവിന്റെ ഒരു ഭാഗം ഭൂ ഉടമയ്ക്കും മറ്റൊരുഭാഗം കര്ഷകനും നല്കുന്ന രീതി
പട്ടണത്തിലെ അധികം ആളുകളും അവരുടെ നിലങ്ങള് പാട്ടത്തിന് നല്കിയിരിക്കുന്നുঅর্থ : दूसरे को खेत देने की वह रीति जिसमें बोनेवाला भूमि मालिक को उपज का निर्धारित अंश देता है।
উদাহরণ :
मैकू ने अपना सारा खेत बँटाई पर दे दिया है।
সমার্থক : बँटाई
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ଅନ୍ୟକୁ ଜମି ଦେବାର ସେହି ରୀତି ଯେଉଁଥିରେ ଚାଷୀ ଜମି ମାଲିକକୁ ଉତ୍ପାଦନର ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅଂଶ ଦେଇଥାଏ
ମାଇକୁ ତାର ସବୁ ବିଲ ଭାଗକୁ ଦେଇଦେଇଛିঅপরকে জমি দেওয়ার সেই প্রথা যাতে বপনকারী জমির মালিককে উত্পাদনের নির্ধারিত অংশ দেয়
"মৈকু নিজের সব জমি ভাগচাষের জন্য দিয়ে দিয়েছে"விதைக்கக்கூடிய பூமியில் எஜமானனுக்கு விளைச்சலின் குறிப்பிட்ட பகுதியைக் கொடுக்கும் ஒரு முறை
மைக்கூ தன்னுடைய அனைத்து வயல்களையும் குத்தகைக்கு கொடுத்தான்बटैया (bataiyaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. बटैया (bataiyaa) ka matlab kya hota hai? बटैया का मतलब क्या होता है?