अर्थ : बिना खिला हुआ फूल।
उदाहरण :
माली बच्चे को कली तोड़ने पर डाँट रहा था।
पर्यायवाची : अनखिला फूल, कलिका, कली, प्रसून, प्रसूनक, मुकुर, मुकुल, शिगूफ़ा, शिगूफा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಉಪಚಾರವಾಗಿಲ್ಲದಂತಪಾಲನೆ-ಪೋಷಣೆ ಇಲ್ಲದಂತಹ ಹೂ
ತೋಟಿಗಮಾಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಮೊಗ್ಗುಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತಿದ್ದರಿಂದ ಅವರನ್ನು ಕೋಲಿನಿಂದ ಹೊಡೆಯುತ್ತಿದ್ದ.A partially opened flower.
budअर्थ : फूल या कली के बाहर का हरा भाग।
उदाहरण :
बाह्य दल विभिन्न आकार के होते हैं।
पर्यायवाची : बाह्य दल
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
(botany) the whorl of sepals of a flower collectively forming the outer floral envelope or layer of the perianth enclosing and supporting the developing bud. Usually green.
calyxபூக்கள் அல்லது மொட்டின் வெளியேயுள்ள பசுமையான பகுதி
புல்லி வட்டம் பல்வேறு வடிவங்களில் இருக்கிறதுപൂവിന്റെ അല്ലെങ്കിൽ മൊട്ടിന്റെ പുറത്തുള്ള പച്ച ദളം
ബാഹ്യദളം പല രൂപത്തിൽ കാണപ്പെടുംअर्थ : एक लता जिसके गोल फूल मसाले के रूप में उपयोग होते हैं।
उदाहरण :
किसान कबाबचीनी की सिंचाई कर रहा है।
पर्यायवाची : कबाबचीनी, तैलासधन, शीतलचीनी, सुगंधिफल, सुगन्धिफल
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
जिच्या सुक्या फूलांचा वापर मसाल्यात होतो ती वेल.
भारतात कबाबीची लागवड विशेषतः कर्नाटकामध्ये होते.Tropical southeast Asian shrubby vine bearing spicy berrylike fruits.
cubeb, cubeb vine, java pepper, piper cubebaअर्थ : एक प्रकार का गंधद्रव्य।
उदाहरण :
कोरक की महक सारे वातावरण में फैल गई है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
कोरक (korak) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. कोरक (korak) ka matlab kya hota hai? कोरक का मतलब क्या होता है?