अर्थ : पाँसे से खेलने या दाँव लगाकर खेलने की क्रिया।
उदाहरण :
हर शाम चौपाल पर ग्रामीण पण में व्यस्त देखे जा सकते हैं।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
फासे खेळण्याची अथवा बोली लावून, पैजेवर खेळण्याची क्रिया.
दर संध्याकाळी चावडीवर गावकरी जुगार खेळताना दिसतात.ചീട്ട് വച്ച് കളിക്കുക അലെങ്കിൽ ബെറ്റ് വച്ച് കളിക്കുക
എല്ലാ വൈകുന്നേരങ്ങകളിലും ആളുകൾ പണം വച്ചുള്ള കളിയിൽ മുഴുകിയിരിക്കുംअर्थ : वह धन, वस्तु आदि जो पाँसे, जुए आदि खेलों के समय हार-जीत के लिए खिलाड़ी सामने रखते हैं।
उदाहरण :
युधिष्ठिर ने पाँसे के खेल में द्रौपदी को दाँव पर लगाया था।
पर्यायवाची : आक्षिक, दाँव, दाव, दावँ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ചൂത് മുതലായ കളികളുടെ സമയത്ത് ജയ-പരാജയങ്ങള്ക്കായി കളിക്കാരുടെ മുന്നില് വയ്ക്കുന്ന ധനം, വസ്തു മുതലായവ.
യുധിഷ്ഠിരന് ചൂത് കളിയില് ദ്രൌപതിയെ പന്തയമായി ഉപയോഗിച്ചു.अर्थ : धन-दौलत और जायदाद आदि जो किसी के अधिकार में हो और जो ख़रीदी और बेची जा सकती हो।
उदाहरण :
उसने कड़ी मेहनत करके अत्यधिक संपत्ति अर्जित की।
पर्यायवाची : अमलाक, आस्ति, ईशा, ईसर, ऐश्वर्य, ऐसेट, जमीन जायदाद, जमीन-जायदाद, ज़मीन जायदाद, ज़मीन-जायदाद, जायदाद, जोग, दौलत, धन-संपत्ति, धन-सम्पत्ति, परिसंपद, प्रॉपर्टी, माल, मालमता, योग, राध, संपत्ति, संपदा, संभार, सम्पत्ति, सम्पदा, सम्भार
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଧନ ଦୌଲତ ଏବଂ ଭୂସଂପତ୍ତିଆଦି ଯାହା କାହାର ଅଧିକାରରେ ଅଛି ଏବଂ ଯାହା କିଣାବିକା କରାଯାଇପାରିବ
ସେ ବହୁତ ପରିଶ୍ରମକରି ଅତ୍ୟଧିକ ସମ୍ପତ୍ତି ଅର୍ଜନ କଲେSomething owned. Any tangible or intangible possession that is owned by someone.
That hat is my property.ആരുടെ എങ്കിലും അധീനതയിലുള്ളതും ക്രയവിക്രയം ചെയ്യാന് കഴിയുന്നതുമായ സമ്പത്തും വസ്തുവകകളും
അയാള് കഠിന പ്രയത്നം നടത്തി സമ്പത്തുകള് ഉണ്ടാക്കി.अर्थ : लेख्य या ठेके आदि की शर्त।
उदाहरण :
पण का उल्लंघन करने पर जुर्माना देना होगा।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
உறுதி, வாக்குத்தத்தம், வாக்குறுதி
வாக்குறுதியை மீறினால் தண்டனை வழங்கப்படும்.अर्थ : पुरस्कार, इनाम रकम जो किसी मुद्रा, सिक्के या कौड़ियों के रूप में हों।
उदाहरण :
स्वामी ने पहरेदार को पाँच पण दिए।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
इनाम अथवा पुरस्कार म्हणून दिलेली नाणी.
स्वामीने पहारेकर्याला पुरस्काराप्रीत्यर्थ पाच पण दिले.Payment made in return for a service rendered.
rewardअर्थ : वह वस्तु जिसके देने का करार या शर्त हो।
उदाहरण :
मनोहर ठेकेदार के पास पण लेने गया है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
करारानुसार द्यायची वस्तू.
करारानुसार देय वस्तू घेण्यासाठी मनोहर ठेकेदाराकडे गेला आहे.കൊടുക്കാമെന്ന് ഉറപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന വസ്തു
കൊടുക്കാമെന്ന് ഉറപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന വസ്തു വാങ്ങുന്നതിനായിട്ട് മനോഹരൻ കോണ്ട്രാക്ടറുടെ പക്കൽ പോയിअर्थ : ताँबे का टुकड़ा जिसका व्यवहार प्राचीनकाल में सिक्के के समान किया जाता था।
उदाहरण :
संग्रहालय में पण देखने को मिला।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
A copper penny.
copperअर्थ : कोई वस्तु आदि खरीदने या बेचने पर उसके बदले में दिया जाने वाला धन।
उदाहरण :
इस कार की कीमत कितनी है?
पर्यायवाची : अवक्रय, आघ, आघु, क़ीमत, कीमत, दमोड़ा, दाम, निर्मा, मूल्य, मोल
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
The property of having material worth (often indicated by the amount of money something would bring if sold).
The fluctuating monetary value of gold and silver.ஒன்றை விற்கும் போது பொருளுக்கு மாற்றாகப் பணத்தால் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு.
இந்த காரின் விலை என்ன?ഏതെങ്കിലും വസ്തു വാങ്ങുകയോ വില്ക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോള് അതിനു പകരമായി കൊടുക്കുന്ന ധനം.
ഈ കാറിന്റെ വില എന്താണു്?अर्थ : क्रय-विक्रय की वस्तुएँ।
उदाहरण :
वह माल खरीदने गया है।
पर्यायवाची : कमोडिटी, पणस, माल, सौदा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಕೊಳ್ಳುವ-ಮಾರವ ವಸ್ತು
ಅವಳು ಸಾಮಗ್ರಿ ತರಲು ಹೋಗಿದ್ದಾಳೆ.பொருள், சாமான், வியாபார பொருள்
அவன் மளிகை சாமான் வாங்க கடைக்குச் சென்றான்.अर्थ : चीज़ें बनाकर या खरीदकर, उसे बेचने का काम।
उदाहरण :
राम की कड़ी मेहनत से उसका व्यापार दिन-रात फल फूल रहा है।
पर्यायवाची : तिजारत, पाण, बनिज, बिजनेस, रोजगार, रोज़गार, वणिक कर्म, वाणिज्य, विपणन, व्यवसाय, व्यापार, सौदागरी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଜିନିଷ ତିଆରି କରିବା, କିଣିବା ଓ ବିକିବା କାମ
ରାମର କଠିନ ପରିଶ୍ରମ ଯୋଗୁଁ ତାର ବେପାର ଦିନରାତି ବଢ଼ୁଛିBuying or selling securities or commodities.
tradingअर्थ : मनुष्यों द्वारा छाया हुआ वह स्थान, जो दीवारों से घेरकर रहने के लिए बनाया जाता है।
उदाहरण :
इस घर में पाँच कमरे हैं।
विधवा मंगला नारी निकेतन में रहती है।
पर्यायवाची : अमा, अवसथ, अवस्थान, आगर, आगार, आयतन, आलय, आश्रय, केतन, गृह, गेह, घर, दम, धाम, निकेत, निकेतन, निलय, निषदन, मकान, शाला, सदन, सराय
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
A dwelling that serves as living quarters for one or more families.
He has a house on Cape Cod.अर्थ : सेना की चढ़ाई का खर्च।
उदाहरण :
पण की चिंता किए बिना आप लोग चढ़ाई की तैयारी कीजिए।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
सैन्याच्या आक्रमणावर होणारा खर्च.
सैन्याच्या आक्रमणाच्या खर्चाची चिंता न करता तुम्ही चढाईची तयारी करा.अर्थ : उतनी वस्तु जितनी मुट्ठी में आये।
उदाहरण :
उसने चावल में से तीन-चार मुट्ठी निकालकर भिखमंगे को दे दिया।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಒಂದು ಮುಷ್ಟಿ ಅಥವಾ ಒಂದು ಹಿಡಿಗೆ ಬರುವಷ್ಟು ವಸ್ತು
ಅವರು ಮೂರು-ನಾಲ್ಕು ಹಿಡಿ ಅಕ್ಕಿಯನ್ನು ಭಿಕ್ಷುಕನಿಗೆ ನೀಡಿದರು.अर्थ : वह जो मद्य बनाता और बेचता हो।
उदाहरण :
पुलिस ने कलार को शराब बनाते हुए पकड़ा।
पर्यायवाची : आबकार, कलवार, कलार, कलाल, कल्यपाल, मंडहारक, शुंडी, शौंडि, शौंडिक, शौण्डि, शौण्डिक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ద్రవరూపంలో వున్న మత్తు పదార్ధాలను అమ్మేవాడు
పోలీసులు కల్లు అమ్మువాడు సారాయి చేస్తుంటె పట్టుకున్నారు.ಸಾರಾಯನ್ನು ತಯಾರಿಸುವವ ಮತ್ತು ಮಾರುವವ
ಮಧ್ಯ ತಯಾರಿಸುವವರನ್ನು ಪೊಲೀಸರು ಸಾರಾಯಿ ತಯಾರಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದರು.दारू वगैरे अंमली पेये गाळणारा व विकणारा.
कलालाच्या भट्टीवर पोलिसांनी धाड घातली.மதுவை
காவலாளி சாராயம் காய்ச்சும் இடத்திலிருந்து சாராயம் காய்ச்சும் பெண்ணை பிடித்ததுपण (pan) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. पण (pan) ka matlab kya hota hai? पण का मतलब क्या होता है?