അർത്ഥം : मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।
ഉദാഹരണം :
दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, बला, वृजिन
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അപ്രിയവും കഷ്ടവും തരുന്ന മനസ്സിന്റെ ഒരു അവസ്ഥയില് നിന്നു മോചനം ലഭിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള സ്വാഭാവികമായ പ്രവൃത്തി.
ദുഃഖം വരുമ്പോള് ദൈവത്തിനെ ഓര്ക്കുന്നു. അവന്റെ ദുര്ദശ കാണുമ്പോള് വളരെ ദുഃഖമുണ്ടു്.അർത്ഥം : शरीर में चोट लगने, मोच आने या घाव आदि से होने वाला कष्ट।
ഉദാഹരണം :
रोगी का दर्द दिन-प्रतिदिन बढ़ता ही जा रहा है।
പര്യായപദങ്ങൾ : आंस, आर्त्तत, आर्त्ति, उत्ताप, उपताप, तक़लीफ़, तोद, तोदन, दरद, दर्द, पिठ, पीड़ा, पीर, पीरा, हूक
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ശരീരത്തില് മുറിവോ ചതവോ അടിയോ ഏറ്റാല് ഉണ്ടാകുന്ന അവസ്ഥ.
രോഗിയുടെ വേദന ദിവസങ്ങള് നീങ്ങുംതോറും കൂടിക്കൊണ്ടിരുന്നു.तकलीफ (takleeph) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. तकलीफ (takleeph) ka matlab kya hota hai? तकलीफ का मतलब क्या होता है?