अर्थ : अपनी विवाहिता स्त्री से उत्पन्न पुत्र।
उदाहरण :
मंगल उनका जायज बेटा नहीं है।
पर्यायवाची : जायज पुत्र, जायज बेटा, वैध पुत्र
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಆಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಮತ್ತು ಆಯಾ ಕಾಲಘಟ್ಟಗಳ ವಿವಾಹ ಸಂಬಂಧೀ ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಪಡೆದಂತಹ ಗಂಡು ಸಂತಾನ
ಮಂಗಳ ಅವನ ವಿಧಿಯುಕ್ತ ಮಗನಲ್ಲ.अर्थ : जो अपनी विवाहिता स्त्री से उत्पन्न हो।
उदाहरण :
दानवीर कर्ण औरस पुत्र नहीं था।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
అతడు వివాహిత స్త్రీకి జన్మించిన వాడు కాడు
దాన వీర శూర కర్ణుడు వివాహితురాలైన స్త్రీకి పుట్టిన పుత్రుడు కాదుಆಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಮತ್ತು ಆಯಾ ಕಾಲಘಟ್ಟಗಳ ವಿವಾಹ ಸಂಬಂಧೀ ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಪಡೆದಂತಹ ಸಂತಾನ
ದಾನವೀರ ಕರ್ಣ ಔರಸ ಪುತ್ರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.Of marriages and offspring. Recognized as lawful.
legitimateവിവാഹിതയായ സ്ത്രീയില് ജനിക്കാത്തവന്
ദാനിയായ കര്ണ്ണന് ധര്മ്മപത്നിയില് ജനിക്കാത്തവനാകുന്നുअर्थ : हृदय या अंतरात्मा में होनेवाला या हृदय या अंतरात्मा से निकला हुआ।
उदाहरण :
आपसे मिलने की मेरी हार्दिक इच्छा थी।
मेरी हार्दिक बधाई स्वीकार करें।
पर्यायवाची : दिली, रूहानी, हार्दिक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
మనిషికి చచ్చేవరకు కొట్టుకునే దానికి సంబంధించిన
మీ మీద నాకు హృదయ సంబంధమైన ఇష్టం వుంది.ಹೃದಯ ಅಥವಾ ಅಂತರಾತ್ಮದಲ್ಲಿ ಆಗುವಂತಹ ಅಥವಾ ಹೃದಯ ಅಥವಾ ಅಂತರಾತ್ಮದಿಂದ ಹೊರಡುವಂತಹ
ನನ್ನ ಹೃದಯದ ಮಾತನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ.இதயம் அல்லது ஆத்மாவோடு தொடர்புடைய
உங்களை சந்திப்பது என்னுடைய உள்ளார்ந்த விருப்பமாக இருந்ததுഹൃദയത്തില് അഥവാ അന്തരാത്മാവില് ഉള്ള അല്ലെങ്കില് അവിടെ നിന്നു പുറത്തു വരുന്ന.
താങ്കളെ കണ്ടുമുട്ടുക എന്നത് എന്റെ ഹൃദ്യമായ ആഗ്രഹമായിരിന്നു.औरस (auras) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. औरस (auras) ka matlab kya hota hai? औरस का मतलब क्या होता है?