अर्थ : दूसरे का लाभ या हित देखकर मन में कुढ़ना।
उदाहरण :
राम की तरक्की देख कर श्याम जलता है।
पर्यायवाची : ईर्ष्या करना, कुढ़ना, डाह करना, द्वेष करना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఇతరుల మంచిని చూడగానే మనసులో గొణుక్కొను క్రియ.
రామ్ అభివృద్ధిని చూసి శ్యామ్ అసూయపడ్డాడు.ଅନ୍ୟର ଲାଭ ବା ହିତ ଦେଖି ଈର୍ଷ୍ୟାନ୍ୱିତ ହେବା
ରାମର ଉନ୍ନତି ଦେଖି ଶ୍ୟାମ ଈର୍ଷା କରେಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಹೇಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗುವುದನ್ನು ಸಹಿಸದ ಗುಣ ಅಥವಾ ಭಾವ
ರಾಮನು ರ್ಯಾಂಕ್ ಬಂದದ್ದನ್ನು ನೋಡಿ ಶ್ಯಾಮನು ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚು ಪಟ್ಟುಕೊಂಡನು.Feel envious towards. Admire enviously.
envyமற்றவர்கள் அடையும் பயனைக் கண்டு மனதில் எழும் வேதனை எண்ணம்
ராமனைப் பார்த்து ரவி பொறாமைப்பட்டான்.മറ്റുള്ളവരുടെ ലാഭം അല്ലെങ്കില് നന്മ കണ്ടിട്ട് മനസ്സിലുണ്ടാകുന്ന ഇഷ്ടമില്ലായ്മ.
രാമന്റെ പുരോഗതി കണ്ടിട്ട് ശ്യാം അസൂയപ്പെടുന്നു.अर्थ : आग के संपर्क से अंगारे या लपट के रूप में होना।
उदाहरण :
चूल्हे में आग जल रही है।
पर्यायवाची : अगिआना, अगियाना, दग्ध होना, दहना, सिलगना, सुलगना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Start to burn or burst into flames.
Marsh gases ignited suddenly.வெப்ப ஆற்றலைக் கொடுக்கும் வகையில் ஒரு பொருள் பற்ற வைக்கப்பட்டு நெருப்பு வெளிப்படுதல்.
விரோதத்தின் காரணமாக மங்கன் தன் பக்கத்து வீட்டை எரித்து விட்டான்തീയുമായുള്ള കൂടിച്ചേരല് കൊണ്ട് തീക്കനലാവുക അല്ലെങ്കില് ഉഷ്ണവായു ഉണ്ടാവുക.
അടുപ്പില് തീ കത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.अर्थ : आग आदि के संपर्क के कारण नष्ट या खराब होना।
उदाहरण :
इस पुस्तक के कुछ पन्ने आग से जल गए हैं।
ज्यादा देर तक आग पर रखे रहने के कारण सब्जी जल गई।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ନିଆର ସଂସ୍ପର୍ଶରେ ଆସି ନଷ୍ଟ ବା ଖରାପ ହେବା
ଏହି ବହିର କିଛି ପୃଷ୍ଠା ନିଆଁରେ ଜଳିଯାଇଛି ବହୁତ ସମୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିଆଁ ଉପରେ ରହିବାରୁ ତରକାରୀ ପୋଡ଼ିଗଲାআগুণ ইত্যাদির সংস্পর্শের ফলে নষ্ট বা খারাপ হয়ে যাওয়া
এই বইয়ের কিছু পাতা আগুণে জ্বলে গেছেবেশীক্ষণ পর্যন্ত আগুনে রেখে দেওয়ার ফলে সব্জি জ্বলে গেছেவெப்பத்தைப் பெறுவதற்காக விறகு, எண்ணெய் போன்ற எரிப்பொருளை பற்ற வைத்தல்.
இன்னும் சிறிது நேரம் நெருப்பு எரிந்தால் குடிசை முழுவதும் எரிந்துவிடும்തീ മുതലായവയുടെ സമ്പർക്കം കാരണം നഷ്ടമാവുക, അല്ലെങ്കില് നശിക്കുക.
ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ കുറച്ചു താളുകള് കത്തിപ്പോയി കൂടുതല് നേരത്തേക്ക് തീയില് വച്ചിരിന്നതു കാരണം കറി കരിഞ്ഞു പോയി.अर्थ : आग पर रखे जाने के कारण भाप बनना।
उदाहरण :
चाय बनाने के लिए चूल्हे पर रखा पानी जल गया।
पर्यायवाची : वाष्पित होना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
అగ్గి పెట్టడం
టీ తయారు చేయడం కోసం పొయ్యి మీద పెట్టి మండించిందిନିଆଁ ଉପରେ ରଖିବା କାରଣରୁ ବାଷ୍ପ ହେବା
ଚା ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଚୂଲିରେ ବସେଇଥିବା ପାଣି ବାଷ୍ପୀଭୂତ ହୋଇଗଲାअग्नी वा विस्तवावर ठेवल्यानंतर वाफ होणे.
चहा करण्यासाठी चुलीवर ठेवलेल्या पाण्याची वाफ झाली.আগুনে রাখার কারণে বাষ্প হয়ে যাওয়া
চা বানানোর জন্য উনানে বসানো জল ফুটে গেলതീയില് വച്ചിരുന്നത് കൊണ്ട് ബാഷ്പമാവുക
ചായക്ക് അടുപ്പത്ത് വച്ച വെള്ളം വറ്റിപ്പോയിअर्थ : अग्नि के सम्पर्क से किसी अंग आदि का पीड़ित होना।
उदाहरण :
बहू खाना बनाते समय जल गई।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಅಗ್ನಿಯ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಯಾವುದಾದರು ಅಂಗ ಸುಟ್ಟು ಹೋಗುವುದು
ನನ್ನ ಸೊಸೆ ಅಡುಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸುಟ್ಟು ಹೋದಳು.തീയുടെ സമ്പര്ക്കത്താല് എതെങ്കിലും അവയവം വേദനിക്കുക
മരുമകള് ഭക്ഷണം പാകം ചെയ്യുന്ന സമയത്ത് പൊള്ളല് ഏറ്റുअर्थ : किसी वस्तु का उष्णता और प्रकाश देना।
उदाहरण :
पूरी रात दिया जलता रहा।
बिजली चली गई है, टॉर्च जला लो।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : अधिक धूप, खाद आदि के कारण पौधों का मर जाना।
उदाहरण :
पानी के अभाव में पूरी फ़सल जल गई।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಹೆಚ್ಚು ಬಿಸಿಲು, ತಾಪಮಾನ ಇತ್ಯಾದಿ ಹೆಚ್ಚಿದ ಕಾರಣ ಸಸ್ಯಗಳು ಬತ್ತು ಹೋಗುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ನೀರಿನ ಅಭಾವದಿಂದ ಇಡೀ ಬೆಳೆ ನಾಶವಾಗಿ ಹೋಯಿತು.अतिशय खत, ऊन इत्यादींमुळे झाडाझुडपांचे मरून जाणे.
पावसाअभावी संपूर्ण राज्यात उन्हाने पिके करपली.Become scorched or singed under intense heat or dry conditions.
The exposed tree scorched in the hot sun.অতিরিক্ত রোদ, সার ইত্যাদির কারণে চারা নষ্ট হয়ে যাওয়া
জলের অভাবে সমস্ত ফশল জ্বলে গেলഅധികരിച്ച സൂര്യതാപം വളം എന്നിവ കൊണ്ട് ചെടികൾ ചത്ത് പോവുക
വെള്ളമില്ലാത്തത്കൊണ്ട് ചെടികൾ കരിഞ്ഞ്പോയിअर्थ : तीखे या मसालेदार खाना खाने से मुँह में जलन होना।
उदाहरण :
मिर्ची खाने से मेरा मुँह जलता है।
पर्यायवाची : जलन होना
जलना (jalnaa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. जलना (jalnaa) ka matlab kya hota hai? जलना का मतलब क्या होता है?