अर्थ : मारने की क्रिया।
उदाहरण :
मार सहते-सहते वह ढीठ हो गया है।
पर्यायवाची : अभ्याघात, आघात, कुटंत, ताड़ना, थपेड़ा, धुनाई, धुलाई, पिटंत, पिटाई, प्रताड़न, प्रताड़ना, प्रहारी, मरम्मत, मार
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಹೊಡೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಮಾಡಿದ ತಪ್ಪಿಗಾಗಿ ಗುರುಗಳಿಂದ ಹೊಡೆತವನ್ನು ತಿನ್ನಬೇಕಾಯಿತು.अर्थ : क्रोधपूर्वक और डाँटकर कही जानेवाली बात।
उदाहरण :
पिताजी की डाँट-डपट सुनकर राम उदास हो गया।
पर्यायवाची : अपहेला, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँट-फटकार, डाँटडपट, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़, व्याक्रोश
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಕೋಪದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯದಿಂದ ಆಡುವ ಮಾತು
ತಂದೆಯ ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಮ ಮನೆಬಿಟ್ಟು ಹೋದನುAn act or expression of criticism and censure.
He had to take the rebuke with a smile on his face.ക്രോധപൂർവം വിരട്ടിയതിനു ശേഷം പറയുന്ന കാര്യം.
അച്ഛന്റെ ശകാരത്തില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നതിനായി രാമന് വീടു വിട്ട് ഓടിപ്പോയി.अर्थ : डाँटने या डपटने की क्रिया या भाव।
उदाहरण :
घरवालों की डाँट से परेशान होकर मोहन घर छोड़कर भाग गया।
पर्यायवाची : अवक्षेपण, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँटडपट, डाँटना-डपटना, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
తన గుప్పిట్లో ఉంచు కొనుట.
తల్లి మందలించుట వలన మోహన్ ఇల్లు వదిలి పారిపోయినాడు.A severe scolding.
bawling out, castigation, chewing out, dressing down, earful, going-over, upbraidingചീത്ത പറയുക.
വീട്ടുകാരുടെ ശകാരം സഹിക്ക വയ്യാതെ മോഹന് വീടു വിട്ടു പോയി.अर्थ : कष्ट देने की क्रिया।
उदाहरण :
ससुराल वालों के उत्पीड़न से परेशान होकर रागिनी ने आत्महत्या कर ली।
पर्यायवाची : अत्याचार, अर्दन, अवघात, अवमर्दन, उत्पीड़न, ताड़ना, दलन, पीड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, प्रमथन, प्रमाथ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಕಷ್ಟ ನೀಡುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಅತ್ತೆ ಮನೆಯವರು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದ ಕಾಟದಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಗಿಣಿ ನೇಣಿಗೆ ಶರಣಾದಳುताड़न (taaran) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. ताड़न (taaran) ka matlab kya hota hai? ताड़न का मतलब क्या होता है?