अर्थ : जितना है वह सब।
उदाहरण :
इस गाँव की कुल आबादी कितनी होगी?
समूचे देश ने आवाज उठाई।
देश भर में खुशियाँ मनाई गईं।
पर्यायवाची : अकत, अखिल, अवयवी, अशेष, कामिल, कुल, तमाम, निखिल, पूरा, पूरा का पूरा, पूर्ण, भर, मुसल्लम, विश्व, विश्वक, संपूर्ण, सकल, सब, समस्त, समूचा, सम्पूर्ण, सर्व
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಎಷ್ಟಿದೆಯೋ ಅಷ್ಟೂ
ಈ ಹಳ್ಳಿಯ ಒಟ್ಟಾರೆ ಜನಸಂಖ್ಯೆ ಎಷ್ಟಿದೆ? ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳು ಧ್ವನಿಯೆತ್ತಿದವು ದೇಶದೆಲ್ಲಡೆ ಖುಷಿಯನ್ನು ಆಚರಿಸಿದರು.கணக்கிட்டுப் பார்த்த பின் முடிவாகக் கிடைப்பது.
இந்த கிராமத்தின் மொத்த மக்கள் தொகை எவ்வளவுअर्थ : बहुतों में से या जितना हो उन में से हर एक।
उदाहरण :
प्रत्येक व्यक्ति का परीक्षण किया जाएगा।
पर्यायवाची : एक एक, एक-एक, प्रत्येक, सकल, सब, सभी, सारा का सारा, हर, हर एक, हरेक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఎంతమందైతే ఉన్నారో వారిలో ఒక్కొక్కరు.
ప్రతి ఒక్క వ్యక్తిని పరీక్షించడం జరుగుతుంది.ଅନେକଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ବା ଯେତେ ଅଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ
ପ୍ରତ୍ୟେକ ବ୍ୟକ୍ତିର ପରୀକ୍ଷଣ କରାଯିବ(used of count nouns) each and all of the members of a group considered singly and without exception.
Every person is mortal.குறிப்பிடப்படுகிற தனித் தனியான.
மருத்துவமனையில் ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் தனித்தனியே சோதனையிடப்படுகிறதுബഹു ഭൂരിപക്ഷത്തില് എത്ര ഉണ്ടോ അതില് ഓരോരുത്തരും
ഓരോരുത്തരും പരീക്ഷിക്കപ്പെടുംसारा (saaraa) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. सारा (saaraa) ka matlab kya hota hai? सारा का मतलब क्या होता है?