അർത്ഥം : वह जो न्यायसंगत, उचित और धर्म से संबंधित हो।
ഉദാഹരണം :
सत्य की रक्षा में उन्होंने अपनी जान गँवा दी।
പര്യായപദങ്ങൾ : ऋत, तहक़ीक़, तहकीक, पूत, यथार्थ, सच, सत्त, सत्य, साँच, सांच
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ನ್ಯಾಯಯುತವಾದ, ಧರ್ಮಯುಕ್ತವಾದ ಅವಾಸ್ತವಿಕವಲ್ಲದ ಸಂಗತಿ
ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ಸಾವಿಲ್ಲ ಸುಳ್ಳಿಗೆ ಸುಖವಿಲ್ಲ.A fact that has been verified.
At last he knew the truth.ന്യായത്തിനും ധര്മ്മത്തിനും ഉചിതമായത്.
സത്യം തെളിയുന്നതിനു വേണ്ടി അവനു തന്റെ ജീവന് പോലും ബലി കഴിക്കേണ്ടി വന്നു.അർത്ഥം : जो साफ समझ में आए।
ഉദാഹരണം :
इस कविता का भाव स्पष्ट नहीं है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अगूढ़, अप्रच्छन्न, खुलासा, प्रकट, प्रगट, वाजह, वाज़ह, साफ, साफ़, स्पष्ट
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾವುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿದು ಬರುತ್ತದೆಯೋ
ಈ ಕವಿತೆಯ ಭಾವ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ.மறைவு ஏதும் இல்லாமல் பார்க்கூடிய அல்லது தடை எதுவும் இல்லாமல் கேட்டக் கூடிய நிலை.
இந்த கவிதையின் வாக்கியத்தில் தெளிவான தமிழ் வார்த்தைகள் இல்லைअवितथ (avitath) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. अवितथ (avitath) ka matlab kya hota hai? अवितथ का मतलब क्या होता है?