അർത്ഥം : मेघ से रहित।
ഉദാഹരണം :
रात का समय था और स्वच्छ गगन में तारे स्पष्ट दिखाई दे रहे थे।
പര്യായപദങ്ങൾ : अनभ्र, अनाकाश, अपघन, अमेघ, खुला, निरभ्र, मेघरहित, मेघहीन, स्वच्छ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
మేఘాలు లేకుండా ఉండుట.
రాత్రి సమయమై ఉండెను మరియు నిర్మలమైన ఆకాశంలో నక్షత్రాలు స్పష్టంగా కనిపిస్తుండెను.ஒன்றுமில்லாத நிலை.
இரவு நேரத்தில் வானம் சுத்தமானதாக இருப்பதால் நட்சத்திரம் தெளிவாக தெரிகிறதுമേഘരഹിതമായ.
രാത്രി സമയമായിരുന്നു ആകാശത്തില് നക്ഷത്രങള് സ്പഷ്ടമായി കണ്ടു വന്നിരുന്നു.അർത്ഥം : जो अच्छी तरह सुनाई पड़े।
ഉദാഹരണം :
फोन से साफ़ आवाज नहीं आ रही है।
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
തെളിഞ്ഞ
ഫോനിൽ നിന്നും തെളിഞ്ഞ ശബ്ദം വരുന്നുഅർത്ഥം : जो घटा, कोहरे आदि से आच्छादित न हो।
ഉദാഹരണം :
सुबह की अपेक्षा दोपहर को मौसम साफ़ था।
പര്യായപദങ്ങൾ : खुला, साफ, स्वच्छ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಮೋಡಗಳ ಸಮೋಹ, ಮಂಜು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ ಮರೆಮಾಡದೆ ಇರುವ
ಬೆಳೆಗಿನ ಜಾವದಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಮೋಡಗುಳು ಸಂಜೆಯ ವೇಳೆಯಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಮರೆಯಾಗಿ ಆಕಾಶ ತಿಳಿಯಾಗಿತ್ತು.അർത്ഥം : घसीटकर न लिखा हुआ या सुंदर ढंग से लिखा हुआ।
ഉദാഹരണം :
सिर्फ़ सुघड़ अक्षरों में लिखी कापियाँ पढ़िए।
പര്യായപദങ്ങൾ : साफ, सुंदर, सुघड़, सुडौल
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಅತಿಯಾಗಿ ಒತ್ತಿ ಬರೆದೆ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ಸುಂದರವಾಗಿ ಬರೆದಿರುವುದು
ಅಂದವಾಗಿ ಬರೆದಿರುವ ಅಕ್ಷರಗಳ ಕಾಫಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಓದಿ.അർത്ഥം : जो साफ समझ में आए।
ഉദാഹരണം :
इस कविता का भाव स्पष्ट नहीं है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अगूढ़, अप्रच्छन्न, अवितथ, खुलासा, प्रकट, प्रगट, वाजह, वाज़ह, साफ, स्पष्ट
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾವುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿದು ಬರುತ್ತದೆಯೋ
ಈ ಕವಿತೆಯ ಭಾವ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ.மறைவு ஏதும் இல்லாமல் பார்க்கூடிய அல்லது தடை எதுவும் இல்லாமல் கேட்டக் கூடிய நிலை.
இந்த கவிதையின் வாக்கியத்தில் தெளிவான தமிழ் வார்த்தைகள் இல்லைഅർത്ഥം : जिसके ऊपर कुछ लिखा या छपा न हो।
ഉദാഹരണം :
उसने मुझसे सादे कागज पर हस्ताक्षर करवाए।
പര്യായപദങ്ങൾ : कोरा, सादा, साफ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
வெள்ளை காகிதத்தில் எதுவும் எழுதப்படவோ அல்லது முத்திரையோ இல்லாமல் இருத்தல்.
அவன் என்னிடத்தில் வெறுமையான காகிதத்தில் கையெழுத்து வாங்கிக் கொண்டான்അർത്ഥം : जो मैला न हो या धुला हो।
ഉദാഹരണം :
उसके कपड़े उज्ज्वल थे और वह किसी संभ्रांत घर का लग रहा था।
പര്യായപദങ്ങൾ : अवदात, उजर, उजरा, उजला, उज्जर, उज्जल, उज्ज्वल, उज्वल, धुला, धुला हुआ, साधुजात, साफ, सित, स्वच्छ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
మెరుస్తూ ఉండటం
అతడి వస్త్రాలు శుభ్రమైనవి చూడటానికి ఉన్నత కుటుంబానికి చెందిన వ్యక్తిలాగా కనిపిస్తున్నాడు.ಯಾವುದೇ ವಸ್ತು ಸಂಗತಿಯು ತುಂಬಾ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿರುವಿಕೆ
ಹುಣ್ಣಿಮೆಯ ಚಂದ್ರ ಉಜ್ವಲವಾದ ಬೆಳದಿಂಗಳು ಚಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.പ്രകാശിക്കുന്നതായ.
അവന്റെ വസ്ത്രം തിളങ്ങുന്നതായിരുന്നു, അവന് ഏതോ വലിയ വീട്ടിലേക്കായിരുന്നു.അർത്ഥം : जिसके मन में छल-कपट न हो और जो एकदम सीधा-सादा हो।
ഉദാഹരണം :
आजकल सीधे लोगों को बुद्धू समझा जाता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अकुटिल, अबोध, अरबीला, अवक्र, असयाना, उड़नफाखता, उड़नफाख्ता, निःकपट, निर्व्याज, निश्छल, निष्कपट, प्रांजल, भोला, भोला भाला, भोला-भाला, भोलाभाला, मुग्धमति, रास्तबाज, रास्तबाज़, सरल, साफ, सीधा, सीधा सादा, सीधा-सादा, हसील
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಮೋಸ-ಕಪಟ ಇಲ್ಲವೋ ಮತ್ತು ಯಾರು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೋ
ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನದಲ್ಲಿ ಸರಳ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಮೆಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ.വളരെ നിഷ്കളങ്കമായ.
ഇന്നത്തെ കാലത്തു് സരളമായ ആളുകളേ എല്ലാവരും ബുദ്ധു എന്നു വിളിക്കും.അർത്ഥം : जिसमें किसी प्रकार का मल या दोष न हो।
ഉദാഹരണം :
वातावरण शुद्ध होना चाहिए।
निर्मल मन से प्रभु को याद करो।
പര്യായപദങ്ങൾ : अनाविल, अपंकिल, अमनिया, अमल, अमलिन, अम्लान, अवदात, इद्ध, चंगा, ताज़ा, ताजा, नफ़ीस, नफीस, निर्मल, पवित्र, पाक़ीज़ा, पाकीजा, पावित, प्रांजल, विमल, विशुद्ध, शुक्र, शुद्ध, साफ, साफ सुथरा, साफ-सुथरा, साफ़-सुथरा, सित, स्वच्छ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾವುದೋ ಒಂದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಕೊಳಕು ಅಥವಾ ದೋಷ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ
ನಿರ್ಮಲವಾದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ದೇವರ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡವುದು.അർത്ഥം : जिसका नाश हो गया हो।
ഉദാഹരണം :
भूकंप में उसका सबकुछ नष्ट हो गया।
आज के कुछ नेता देश को चौपट कर रहे हैं।
പര്യായപദങ്ങൾ : अपध्वस्त, अपहत, अवकीर्ण, अवदारित, अवधूत, अवध्वंस्त, अस्त, अस्तंगत, अस्तमित, उच्छिन्न, उछिन्न, गत, ग़ारत, गारत, चौपट, तबाह, तलफ, तलफ़, तहस नहस, तहस-नहस, ध्वंसित, ध्वस्त, नष्ट, निकंदन, नीवानास, नेस्तनाबूद, नेस्तोनाबूद, पामाल, फना, फ़ना, फौत, बँटाधार, बंटाढार, बंटाधार, बरबाद, बर्बाद, मटिया मेट, मर्दित, मर्द्दित, विध्वस्त, विनष्ट, विलुप्त, संहृत, समाप्त, साफ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
పనికిరాకుండా పోవుట.
భుకంపం వలన అతని సర్వస్వం నాశనమైపోయిందిಎಲ್ಲವೂ ನಾಶವಾದ ಸ್ಥಿತಿ
ಭೀಕರ ನೆರೆಹಾವಳಿಯಿಂದಾಗಿ ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕದ ಜನರು ಎಲ್ಲವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗತಿಕರಂತಾಗಿದ್ದಾರೆ.അർത്ഥം : (द्रव) जिसमें तलछट न हो।
ഉദാഹരണം :
हमेशा साफ़ पानी पीना चाहिए।
പര്യായപദങ്ങൾ : स्वच्छ
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ನೀರು ಮುಂತಾದವುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಕೂಡಿ ಬಿದ್ದ ಹೊಲಸು, ಗಸಿ, ಚರಟ, ಮೊದಲಾದವುಗಳು ಇಲ್ಲದಿರುವುದು
ನಾವು ಯಾವಾಗಲು ಶುದ್ಧವಾದ ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯಬೇಕು.साफ़ (saaf) ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in English. साफ़ (saaf) ka matlab kya hota hai? साफ़ का मतलब क्या होता है?