பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
தமிழ் என்ற அகராதியில் இருந்து வலி என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

வலி   பெயர்ச்சொல்

பொருள் : உடம்பில் காயாம ஏற்படும் போது உண்டாகும் உணர்வு.

எடுத்துக்காட்டு : நோயாளியின் வழி நாளுக்கு நாள் கூடியது


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

शरीर में चोट लगने, मोच आने या घाव आदि से होने वाला कष्ट।

रोगी का दर्द दिन-प्रतिदिन बढ़ता ही जा रहा है।
आंस, आर्त्तत, आर्त्ति, उत्ताप, उपताप, तकलीफ, तक़लीफ़, तोद, तोदन, दरद, दर्द, पिठ, पीड़ा, पीर, पीरा, हूक

A symptom of some physical hurt or disorder.

The patient developed severe pain and distension.
hurting, pain

பொருள் : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துண்ப உணர்வு

எடுத்துக்காட்டு : என் மனதில் வேதனையை யார் அறிவார்கள்

ஒத்த சொற்கள் : வருத்தம், வேதனை


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

उग्र या बहुत कष्टदायक पीड़ा विशेषतः हार्दिक या मानसिक पीड़ा।

मेरे हृदय की वेदना कोई नहीं समझता।
अनुसाल, अर्ति, आधि, क्लेश, दरद, दर्द, बेदना, वेदना, व्यथा, हूक

A mental pain or distress.

A pang of conscience.
pang, sting

பொருள் : வலி

எடுத்துக்காட்டு : காலில் காயம் ஏற்பட்டதால் மோகனுக்கு கால் மிகவும் வலி எடுத்தது.


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

आघात लगने पर होने वाली दर्द की अवस्था या भाव।

फिसलकर गिरने के कारण मोहन के पैर में चोट लग गई।
चोट

Any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc..

harm, hurt, injury, trauma

வலி   வினைச்சொல்

பொருள் : உடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.

எடுத்துக்காட்டு : உண்மையான விஷயம் எப்பொழுதும் வலி எடுக்கச் செய்யும்


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

अच्छा न लगना या किसी के काम या बातों से मन को दुख पहुँचना।

सत्य बात अकसर चुभती है।
अप्रिय लगना, खटकना, गड़ना, चुभना, बुरा लगना

Hurt the feelings of.

She hurt me when she did not include me among her guests.
This remark really bruised my ego.
bruise, hurt, injure, offend, spite, wound

चौपाल